當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 走門串戶:你爲什麼會搞錯親朋好友的名字?

走門串戶:你爲什麼會搞錯親朋好友的名字?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

導語:萬花筒網羅各種題材短文,帶你領略文章精妙用詞!今天的主題是——尤其是大過年走親戚的時候你會不會搞混親朋好友的名字?這是爲毛?

padding-bottom: 87.5%;">走門串戶:你爲什麼會搞錯親朋好友的名字?

注:劃線加粗部分爲重點表達,翻譯時要注意哦!

原文:

When Samantha Deffler was young, her mother would often call her by her siblings' names — even the dog's name. "Rebecca, Jesse, Molly, Tucker, Samantha," she says.

A lot of people ___1(搞混)___ children's names or friends' names, but Deffler is a cognitive scientist at Rollins College, in Winter Park, Fla., and she wanted to find out why it happens. So she did a survey of 1,700 men and women of different ages, and she found that naming mistakes are very common. Most everyone sometimes ___1___ the names of family and friends. Her findings were published in the journal Memory & Cognition.

"It's a normal cognitive ___2(小故障,小差錯)___," Deffler says.

It's not related to a bad memory or to aging, but rather to how the brain ___3(歸類)___ names. It's like having special folders for family names and friends names stored in the brain. When people used the wrong name, overwhelmingly the name that was used was in the same category, Deffler says. It was in the same folder.

填空答案戳>>>

譯文參考:

薩曼莎·德芙勒還小的時候,她媽媽經常會把她的名字叫成她兄弟姐妹的,甚至是她家狗的。德芙勒:“麗貝卡、澤西、茉莉、塔克、薩曼莎。”

很多人都會搞混自己孩子或朋友的名字,但德芙勒是羅林斯學院的認知科學家,她想知道這爲什麼會發生。所以她調查了1700名不同年齡段的男性和女性,並發現講錯名字是很常見的,幾乎所有人都在某些時候搞混過家人和朋友的名字。她的發現已被刊載於《記憶與認知》期刊。

德芙勒:“這是正常的認知故障。”

這跟記憶力不好或衰老無關,而跟我們的大腦如何歸類名字有關。我們大腦裏就像是有專門儲存家人和朋友名字的文件夾,當我們用錯了名字,它大多都是跟正確的名字一個類別的,即在同一個文件夾裏。

喜歡我們的欄目歡迎訂閱:

也歡迎來視聽森林,和大家一起提升聽力和翻譯能力哦~