當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 散文英語 > 雅思考試閱讀材料推薦:“二手酒”的危害

雅思考試閱讀材料推薦:“二手酒”的危害

推薦人: 來源: 閱讀: 1.2W 次

要考好雅思的閱讀部分,肯定需要多加練習。爲了方便大家備考,下面小編給大家帶來雅思考試閱讀材料推薦:“二手酒”的危害。

padding-bottom: 141.59%;">雅思考試閱讀材料推薦:“二手酒”的危害

關於“二手菸”的危害,很多人都已經很清楚了。那麼,你聽說過“二手酒”嗎?其實“二手酒”的危害也是不容忽視的喔。

Secondhand drinking (SHD) is a term used to describe the ripple effects of a person’s alcohol misuse on families, co-workers, fellow students and society at large.

“二手酒”(secondhand drinking)指某人過度飲酒之後對家人、同事、同學以及整個社會帶來的一系列影響。

For example, friends and family members are the ones who have to try keep that person safe, watch after them if they pass out, clean up after them if they puke in their car, get over their feelings of being hurt by the mean things they’d said the night before while drunk, live with the constant fighting about the drinking behaviors.

比如,朋友和家人得想辦法保證飲酒人的安全;喝醉睡過去以後得在身邊看護他們;如果不幸他們在車上吐了,還得幫忙清理;要是喝醉的人頭天晚上說了什麼傷人的話,也得自己慢慢消化;同時要不斷跟對方的飲酒行爲作鬥爭。

Something most of us do not fully understand is the physical and emotional consequence to the health of a family member or friend caused by repeatedly dealing with secondhand drinking (SHD). It is one thing if this is an occasional happenstance (although even that can be catastrophic – being the victim of a drunk driver, for example), but when it is ongoing – as is the case for family members or friends who live with or love an alcohol abuser or alcoholic – the emotional and physical health consequences can be significant.

我們很多人對於反覆應對“二手酒”對家人和朋友產生的生理和心理影響並不是很瞭解。偶爾飲酒過度可能影響不至於很惡劣(當然,酒後駕車的影響可能是致命的),但是,如果你的家人或愛人恰巧是個嗜酒如命的人,那麼由此產生的生理和心理問題就可能會很嚴重。

  雅思考試閱讀材料推薦:阿根廷三眼神魚引熱議

說實話,看到張圖的時候下了我這一大跳,心想:這難道是《生化危機》的新作,還是愚人節的玩笑!可是又仔細看了一下,兩者都不是,是discovery頻道的新聞!由於核輻射造成的基因突變導致了原本兩隻眼睛的魚生出了3隻眼睛,這無疑印證了那句話——科技是一把雙刃劍。人類不能停息的腳步,加速着對於賴以生存的自然資源的踐踏,有三隻眼睛的不只是魚,還有跟二郎神一樣的人類自身。

A three-eyed fish was caught in a reservoir in Argentina, reported Cadena 3, an Argentine news service。The fishing hole where the mutant fish was caught may be more of a fission hole. The reservoir, named “Chorro de Agua Caliente,” receives water from a nuclear plant in the province of Córdoba。

"Simpsons" fans will recall the same thing happened in Springfield. Bart caught Blinky, a three-eyed fish, in the pond fed by Monty Burn's nuclear power plant in the episode “Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish,” from the second season of the hit series。

Though no official examinations have been completed, the fishermen think the mutant's proximity to the nuclear plant is a little fishy。Like Burns in the "Simpsons" episode, the fishermen don't have the stomach for three-eyed fish. They plan to submit it for testing, then have it preserved。

  雅思考試閱讀材料推薦:美國男嫌犯稱搶劫時正在夢遊

A man from Connecticut, U.S. accused of attempting to rob a woman at knifepoint in an elevator at the Mohegan Sun casino says he was sleepwalking at the time, AP reported。

Winston Riley was arrested on March 18 after the woman told police he had flashed a large knife and tried to grab her purse while the two were alone in a parking garage elevator。

Riley said he was awakened by the woman when she ran away in confusion and fright, attorney Nicholas D'Amato said。

D'Amato said that he plans to use a medical defense for Riley based on that claim. He said he's confirmed with Riley's family that the 27-year-old has had a problem with sleepwalking since he was a child。

據美聯社報道,美國康涅狄格州的一名男子被指控在金神大賭場裏持刀搶劫一名女子未遂,不過該男子辯稱,當時的他正在夢遊。

溫斯頓?賴利於3月18日被捕。女子向警察報案稱,他們兩人單獨乘坐停車場電梯時,他亮出了刀子,試圖奪走她的錢包。

律師尼古拉斯?達莫託說,據賴利回憶,當這名女子驚慌逃走時,他才被女子驚醒。

達莫託表示,他計劃以這個說法爲基礎對賴利進行醫療辯護。

他說,他已跟賴利的家人證實,這名27歲的男子從小就有夢遊的毛病。

  雅思考試閱讀材料推薦:“我”不離口的人更易患抑鬱症

德國卡塞爾大學的研?a href="">咳嗽狽⑾鄭禱笆逼搗筆褂萌順頻ナ省拔搖鋇娜爍菀資芤鍾艉?a href="">焦慮症困擾,且不善人際交往。研究人員對15名男士和103名女士就其過去的經歷、戀愛經驗以及自我感知進行了訪談,他們中大部分人正在接受抑鬱症的治療。訪談結果發現,說話愛用“我”字的人抑鬱更嚴重,且在人際交往中也有障礙;這些人更渴望別人的關注,且無法獨處。與之相對的是,說話喜歡用“我們”的人在社交活動中更加能夠把握分寸,擁有更加健康的社交生活。

People who say 'me', 'myself' and 'I' frequently are more likely to suffer with depression and anxiety, according to new research.

Scientists at the University of Kassel, Germany, found that people who use first-person singular pronouns the most are more likely to be depressed than those who tend to use plural pronouns, such as ‘we’.

The researchers, led by Dr Johannes Zimmerman, interviewed 15 men and 103 women, most of whom were being treated for conditions such as depression and anxiety disorder.

The interviewers asked the participants about their past, their relationships, and their self-perception, according to Medical Daily.

They found that people who say 'me' and 'I' 'tend to be more depressed, and that they also have more difficulties with interpersonal behavior such as interacting in a group of people.

For example, these people were more likely to attention-seek and to be unable to spend time alone.

By contrast, those who use words like ‘we’ a lot were better at maintaining appropriate social boundaries in their relationships while still having a healthy social life.

Dr Zimmerman told Medical Daily: ‘Using first-person singular pronouns highlights the self as a distinct entity whereas, using first-person plural pronouns emphasize [being part of] social relationships.’

As a result, Dr Zimmerman believes that people who use the singular pronouns tend to be needier.