當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 你的人生中最後悔的事是什麼?大綱

你的人生中最後悔的事是什麼?大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

Here are some of the most common regrets people in their 40s feel, with insight from experts in finance, wellness, psychology.

本文列出了人們在40歲時最後悔的事情,以及金融、健康、心理學等方面專家給出的見解。

"When you reach 40, you realize that most of the stress and worry of your youth never panned out," says David Bennett, a certified counselor, relationship expert and co-author of seven self-help books.

“當你四十歲的時候,你會意識到你年輕時的壓力和憂慮都不是大事,”大衛?貝內特,一位獲得認證的顧問、關係專家、七本自我幫助類書籍的合著者,如是稱。

"That girl or guy who rejected you? That one job that didn't work out? The bill that didn't get paid on time? The class you got a C in? Those weren't worth the hours and days of worry."

“給你發好人卡的那個女生(男生)?工作進展不順利?沒準時收到工資?有一門課吃了C?那些統統不值得你整天焦慮滿滿。”

While worrying too much can be a regret, when it comes to lending, it is wise to exercise a bit of caution. Lending too much money or to the wrong person is a regret that is likely to bite you as you get older.

雖然過於焦慮可能會讓你後悔,但在借錢方面,謹慎行事是明智之舉。 借出去太多錢或者借給錯誤的人是一種遺憾。隨着年齡增長,這種習慣可能會真正地傷害到你。

"Lending people money is a pretty obvious risk," says Alayna Pehrson, who oversees financial blogs on credit repair and identity theft for . "The person you lend money to may never repay you may pay you back later than expected or may keep asking you to lend them money over and over again."

“借錢出去是很有風險的,” 在負責監管金融博客的信用修復和身份盜刷的阿萊娜?皮爾遜稱。“借錢的人可能永遠都不會還錢,也能可能在很久以後才還錢,還有可能一次又一次找你借錢。”

It's easy to forget about your credit score as it doesn't have a major impact on your day-to-day life — until you're trying to make a big financial move like buying a car or home or even applying for a credit card, and it becomes clear that you should have given it more thought.

你很容易忘記自己的信用評分,因爲它其實對你的日常生活沒有太大影響。但當你想要安排一個大額支出,比如買車或買房、甚至申請信用卡時,你就會意識到信用評分的重要性了。顯然,你平時要多注意一下信用分。

A nice meal out is one of life's great joys, but when it becomes a daily habit, it not only makes it less special, but will fritter away your savings on forgettable, transitory things. Holly Weidman, a personal finance expert, points out that Americans spent $745.61 billion on food and drinks at restaurants in 2015.

外出享受美食是最大的人生樂事之一,但當它成爲一種日常習慣時,不僅會使外出就餐變得不那麼特別,還會把你的積蓄浪費在記不住的短暫事情上。個人理財專家霍利?魏德曼指出,2015年美國人在外就餐花費了7456.1億美元。

"This is, of course, taking away from other interests and most people wish they could travel more," she says. "So, consider whether you could cut out some meals out to save towards your dream vacation or maybe try meal planning like we did. We have saved over $4,500 a year just by using a meal planning system that works."

她說:“這當然就限制了其它支出。大多數人希望他們可以有更多的旅行。”“所以,需要考慮一下,你是否可以減少一些餐飲消費來實現夢想的假期,或者可以嘗試像我們一樣制定用餐計劃。僅僅通過制定系統有效的膳食計劃,我們每年節省了超過4500美元。”

"Chasing money in our 20s and 30s can lead to grief build up in our 40s as we spend more time reflecting and contemplating on the past," according to The Om Couple, self-improvement experts.

“在20多歲和30多歲時只顧着掙錢,可能會導致我們40多歲時有點悲傷。因爲我們40多歲時,花了更多時間去反思和思考過去,” 自我改善專家The Om Couple表示。

"We can't get back our time, and this lifetime is not a rehearsal. Spend time, not money."

“我們無法回到過去,人的一生從來沒有彩排。花更多的時間(陪家人和朋友),而不是錢。

Failing to deepen connections to extended family members is something many people do as they are so busy with everything else in their lives — until we realize it's too late.

許多人與家族成員關係不夠親密,他們常常忙於生活中的其它事情——直到某一天意識到爲時已晚。

"Our nephews and nieces are suddenly all grown up, our grandparents passed away and our parents are beginning to forget things," says Milana Perepyolkina, author of Gypsy Energy Secret. "If we kept the connection strong in our 30s, we would find a bigger circle of people who love and care about us in our 40s."

“我們的侄子和侄女突然之間就長大了,祖父母已經去世了,父母開始有點健忘了,”《吉普賽能量的祕密》作者米拉娜?佩雷奧爾基納說。“如果我們在30多歲時,就與大家庭裏的成員保持良好的聯繫,我們在40多歲時,就會有更多的人愛我們並關心我們。”

padding-bottom: 78.37%;">你的人生中最後悔的事是什麼?

"People in their 40s have more time and money to travel," Perepyolkina points out. "It would be nice to chat with a local shaman in Peru in Spanish or order a dessert in Paris in French."

“40多歲的人有更多的時間和金錢去享受旅程,” 佩雷奧爾基納指出。“用西班牙語與祕魯當地薩滿聊天,或者用法語在巴黎訂一份甜點,多好。”

Reading can nourish your mind and have long-term benefits, but many people do less or stop doing altogether once they are out of college.

閱讀可以豐富你的思想並且能夠帶來長遠的益處,但許多人在大學畢業後就很少看書或基本不看書。

Letting your mind drift into another world or learning a new subject keeps your mind active.

讓你的思想意識來到另一個世界,或瞭解一個新的領域讓你的思想活躍起來。

"People realize they've spent so much time prior to their 40s worrying what people think and people pleasing instead of being authentically themselves," add The Om Couple.

“人們意識到他們在40多歲之前,花了很多時間來擔心別人的想法,取悅他人,而不是真正地做自己,”The Om Couple說。

By the time you're in your 40s, you realize that the opinions of others don't have much relevance to your long-term life satisfaction and letting this shape your life decisions is a big mistake.

當你40多歲時,你會意識到“別人怎麼看”與你的長久生活滿意度並沒有多大關係。讓別人的看法影響你的人生決定是一個重大錯誤。