當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 研究發現 喝完不同的酒後心情也會不一樣大綱

研究發現 喝完不同的酒後心情也會不一樣大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

It's the biggest study to ever document how people react to alcohol, mood-wise.

這是迄今爲止規模最大的記錄人們對酒精的情緒反應的研究。

Researchers from the UK used data from almost 30,000 people who responded to the Global Drug Survey, a yearly international poll about drug and alcohol habits around the world.

英國研究人員從“全球毒品調查”--一項關於全球毒癮及酗酒的年度國際調查--中選取了近3萬名調查對象的數據進行研究。

They found different types of drinks have significant different effects on your mood.

他們發現,不同種類的酒對人情緒的影響存在顯著差異。

padding-bottom: 64.52%;">研究發現 喝完不同的酒後心情也會不一樣

Strong spirits (like vodka, gin, or whiskey) made people feel energized (58% of people), confident (59%) and sexy (42%). But they also had a negative effect, tending to bring out aggression in some people.

伏特加、金酒、威士忌等烈酒使人感到精力旺盛(58%)、自信(59%)、性感(42%),但同時也會產生消極效應,容易使一些人表現出攻擊性。

Negative feelings, such as aggression (30%), restlessness (28%) and tearfulness (22%), give significant cause for concern.

這些消極情緒如攻擊性(30%)、焦躁不安(28%)、悲痛(22%)--足以引起我們的擔憂。

Meanwhile, just 2.5% of red wine drinkers reported feeling more aggressive. Red wine tended to make people sad in 17% of cases, but more significantly, 53% of red wine drinkers said it left them feeling more relaxed.

然而,只有2.5%的紅酒飲用者稱覺得自己更具攻擊性。17%的人喝完紅酒後會感到悲傷;但更重要的是,53%的人稱紅酒使他們更加放鬆。

A similar fraction of people (almost 50%) reported this sentiment for beer.

幾乎同等比例(近50%)的人表示,飲用啤酒會產生同樣感受。