當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍!

吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

What are the best places in China for food? If you just came to China to sample the best of its authentic food in authentic settings, where should you go?

中國哪個地方的食物最棒?如果你是來中國品嚐最原汁原味的中國菜,那你應該去哪兒?

Of course food is usually only ever part of the Chinese experience that visitors are looking for, and if you go to the following cities, you can also experience a wide range of the best sights China has to offer when you're not eating.

當然食物只是遊客們尋找的“中國經歷”中的一部分,但是如果你前往下列這些城市的話,當不再吃飯的時候,你還能領略許多中國最好的景色。

Kong

1.香港

padding-bottom: 69.96%;">吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍!

Cantonese food is enjoyed the world over and is closest to the flavor of Chinese takeaway food. It is the sweetest of China's Eight Culinary Styles, and is the most similar to the Western palate.

粵菜在世界各地都很受歡迎,和中國外賣的味道也最接近。粵菜是中國八大菜系裏最甜的,最符合外國人的口味。

Hong Kong offers this style, along with good seafood, and dim sum (tea and a light meal, peculiar to HK).

香港有粵菜,還有味道很棒的海鮮和點心(香港特產茶和輕食)。

Hong Kong, being a wealthy international city, has restaurants selling high-quality food from many countries of the world, most notably Japanese, Korean, and British food.

作爲一個富裕的國際大都市,香港一些飯店還銷售一些來自其他國家的高品質食物,包括來自日本、韓國和英國的食品。

ing

2.北京

吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍! 第2張

Peking duck or simply roast duck is a delicious classic among Chinese foods. It is prepared no better anywhere than in Beijing, where it originated as an imperial food. Quanjude Restaurant serves the duck feast in lavish and studied style. Beijing food is in a class of its own, called Jing cuisine.

北京烤鴨(或者就是普通的烤鴨)是中國美食中的一道經典佳餚。北京的烤鴨在中國首屈一指,曾經是進獻給皇室的美食。全聚德提供品種豐富的鴨宴。北京美食有它自己的稱呼,叫京菜。

In the north of China wheat is the staple, more than rice, so many wheaten foods are eaten, like pancakes, noodles, steamed buns, and dumplings.

中國北方主食是小麥而不是大米,因此人們就會吃很多面食,例如煎餅、麪條、包子、餃子等等。

gdu

3.成都

吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍! 第3張

Chengdu is the capital of Sichuan Province, which gives its name to the spiciest, and also a very popular, Chinese culinary style.

成都是四川省會,想到四川就會想到川菜,川菜又辣又好吃,是中國很受歡迎的一個菜系。

China's Sichuan food should be braved. It is too hot for most in all but small quantities, but if you love chilies this is heaven.

吃川菜你膽子可得放大點兒!對大多數人來說川菜都太辣了,但是如果你嗜辣,成都簡直就是天堂。

Classic dishes that should be eaten here are the Sichuan hotpot, kungpao chicken and mapo tofu. Chongqing is also a great city to eat Chuan food.

在成都有一些必吃的經典菜餚,像四川火鍋、宮保雞丁、麻婆豆腐。重慶也是一個吃川菜的好地方。

an

4.吐魯番

吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍! 第4張

Anywhere in the Muslim Northwest of China would be a great place to eat whole roast lamb and hand-pulled noodles, as this is where these dishes originate. Also do not miss the Xinjiang 'large flatbreads', known locally as nang (/nung/).

西北任何一個城市都是吃烤全羊和拉麪的好地方,因爲這些菜就是起源於西北地區。也不要錯過了新疆“大餅”,當地人稱之爲饢。

en

5.廈門

吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍! 第5張

For great seafood and authentic sweet and sour dishes go to Xiamen.

想要吃極品海鮮和正宗糖醋菜?那你就該去廈門!

Fujian cuisine, developed in Fujian Province on the Pacific, is known for its spices and soups. Xiamen's attractions make it the most interesting city in Fujian.

閩菜是一個在福建和南洋發展起來的菜系,以其對香料的精湛運用和美味的湯菜而聞名。廈門的美景也使得這座城市成爲福建最有趣的一個地方。

gzhou

6.廣州

吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍! 第6張

Guangzhou (once known as Canton) and other Pearl River Delta cities, like Shenzhen, are good places to go for original Cantonese food.

廣州和深圳等其他珠三角城市都是品嚐正宗粵菜的好地方。

Guangzhou's specialties include white cut chicken and roast suckling pig, as well as spring rolls and sweet and sour dishes.

廣州的特色菜餚包括白切雞和烤乳豬,還有春捲和糖醋菜。

u

7.澳門

吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍! 第7張

For an interesting mix of Portuguese and Chinese style food journey to Macau. This small former colony has a menu different enough and tasty enough to merit a place on the list.

如果你想體驗一場混合葡式和中式美食的奇妙之旅,那麼你就應該去澳門。這個小城市以前是殖民地,其美味佳餚與衆不同,但是又非常好吃,因此值得我們在名單上寫上一筆。

'an

8.西安

吃貨地圖 有機會一定要把這8個城市吃個遍! 第8張

Xi'an should be on the list for its imperial feasts, including many exotic meat platters, like camel and donkey that can be eaten while viewing a Tang Dynasty show.

憑藉國宴這一名號,西安理應上榜。唐代人們在觀看錶演時可以吃到駱駝和驢等充滿異域風情的肉食。

Xi'an is a representative place for the Northwest food style, which is actually quite similar to the Northeast style, but more noodles, with less buns and dumplings. Lanzhou is famous for its pulled noodles.

西安是西北菜系的一個代表城市,西北菜其實和東北菜類似,但是吃的麪條更多,不太吃包子和餃子。蘭州最有名的是拉麪。