當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 單身的四大好處

單身的四大好處

推薦人: 來源: 閱讀: 2.7K 次

Time was when being single was considered failing in life - but society has changed and it's now something to celebrate.

在過去,單身被看做是人生的失敗;如今,時代已經變了,單身變成了值得慶賀的事。

Not only is singledom no longer pitiable, but for a lot of people it's preferable.

單身生活不僅不再是可憐的事,反而很多人開始有所偏愛。

Being single allows you to be selfish in the best possible way - you can focus on yourself, your goals and what really makes you happy.

單身允許你自私地選擇對自己最好的方式生活--你可以只關心自己的生活、目標以及真正使你開心的事。

In recent years, science has proven that there really are many benefits to being single, just as society has realised not all singletons are tragic Bridget Joneses, crying into our wine glasses, desperate for a boyfriend to complete us.

近年來,科學研究證明單身真的有很多優點,正如這個社會所意識到的,不是每個單身的人都是悲慘的布里吉特·瓊斯(《單身日記》女主角),只能對着酒杯哭泣,渴望一個男朋友圍繞身旁。

Increasingly, research is suggesting that some of us just aren't suited to relationships - a New Zealand study from 2015 found that people who tend to avoid conflict and confrontation were happier single than in a relationship.

越來越多的研究表明一些人的確不適合談戀愛--2015年,一項來自新西蘭的研究發現,極力避免矛盾衝突的人,過單身生活比談戀愛更快樂。

padding-bottom: 66.61%;">單身的四大好處

Because as many singletons know, you can be totally fulfilled and happy without having an 'other half' - in fact, many of us feel completely whole in our single state.

因爲很多單身的人都知道,沒有另一半你能夠感到完全的滿足和快樂--事實上,我們很多人在單身階段都會感到完全的充實。

Here are four very real benefits to being single.

接下來是單身的四大真實好處。

You'll have closer friendships

你會有更親密的朋友關係

Ever had a friend basically fall off the face of the planet when they get a new boyfriend or girlfriend, only to come back into your life once they break up? Exactly. Research shows that singletons have better relationships with their families, friends and neighbors.

是不是當一個朋友一旦有了男/女朋友時,他/她的臉就像從這星球上消失了一樣,只有當他們分手了,他/她纔會重新回到你的生活中?是這樣的,研究表明單身的人有更好的家庭、朋友、鄰里關係。

You'll be fitter

你會變得更健康

A study found that 73 per cent of Brits who fail to get the recommended 150 minutes of exercise per week are married - whether divorced or never married, singles are much more likely to keep fit. A 2013 study also found that happily married newlyweds are more likely to gain weight in the four years after tying the knot.

一項研究表明73%沒有完成所推薦的每週150分鐘鍛鍊時間的英國人都是已婚人士-然而離婚或未婚的單身人士更可能保持健康。一項2013年的研究也發現幸福結婚的新婚夫婦更可能在結婚四年後增重。

You'll be more satisfied at work

你會變得更滿意自己的工作

When you're single, you're free to put as much time into your career as you like without feeling guilty, and if that's what makes you happy in life, that's great. Research even suggests that single people may enjoy their work more because they tend to value meaningful work more.

當你單身的時候,你對於按照自己的意願自由地投入大量時間到工作上不會有負罪感。如果這樣能使你感到快樂,那便是極好的。研究結果甚至表明單身的人會更享受工作,因爲他們更傾向於從有意義的工作中尋找價值。

You'll have more disposable income

你會有更多供支配的收入

Whether it's train fares across the country to visit your significant other, presents for the in-laws or just more money spent on dinners out, being in a relationship can be a lot more expensive than being single. What's more, a study has found that singletons tend to have less debt.

無論是去看望重要伴侶的跨國旅費、買給親屬的禮物或僅僅是外出晚餐的開銷,談戀愛會比單身時花費的更多。此外,一項研究還發現單身族有更少的債務。