當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美報登特朗普妻子裸照惹衆怒大綱

美報登特朗普妻子裸照惹衆怒大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

padding-bottom: 64.29%;">美報登特朗普妻子裸照惹衆怒

For the second day in a row, the cover of the New York Post includes nude images of Melania Trump, the wife of Republican presidential nominee Donald Trump.

《紐約郵報》連續兩天在頭版刊登共和黨總統候選人唐納德·特朗普的妻子梅拉尼婭·特朗普的裸照。

The headline on its cover was "The Ogle Office."

頭版照片的標題爲“色迷迷辦公室”。

The photos show a young Melania in bed with another nude female model.

圖片中,年輕的梅拉尼婭裸體躺在牀上,與另一名裸體女模擁抱。

In April the Post endorsed Trump, saying, “he reflects the best of ‘New York values.'”

今年4月,《紐約郵報》支持特朗普時這樣說:“他代表了‘紐約價值’最好的一面。”

"There's nothing to be embarrassed about," Miller said. "She's a beautiful woman."

特朗普的顧問米勒說:“沒什麼可羞恥的,她是位美麗的女性。”

Miller noted, "These were photos that are 20 years old, before Mrs. Trump met Mr. Trump."

“這些照片都有20年曆史了,那時候特朗普夫婦還不認識呢。”

According to an article about the photographs, Trump told the Post, "Melania was one of the most successful models and she did many photo shoots, including for covers and major magazines. This was a picture taken for a European magazine prior to my knowing Melania. In Europe, pictures like this are very fashionable and common."

根據一篇針對這些照片的報道,特朗普對《紐約郵報》說:“梅拉尼婭是當時最成功的模特兒之一,她爲許多著名報刊拍了照片和封面照。這些照片是在我認識梅拉尼婭以前,她替一個歐洲雜誌拍攝的照片。在歐洲,這樣的照片非常時髦和常見。”

“This is beauty and not porn. I am always shocked by the porn industry because they are destroying the emotion and the essence of purity and simplicity.”

“這是美,不是色情。我一直爲色情行業感到震驚,因爲它們正在破壞情感,以及純真樸素的精髓。”

“Melania was super-great and a fantastic personality and she was very kind with me,” de Basseville told The Post, adding the former model never once felt uncomfortable posing for the nude pictures.

當時的攝影師、法國籍的Ale de Basseville對《紐約郵報》說,“梅拉尼婭表現得很棒、個性也很好,而且對我很友善。”他補充說梅拉尼婭拍照時表現非常自然。

“I think it is important to show the beauty and the freedom of the woman, and I am very proud of these pictures because they celebrate Melania’s beauty,” he said.

他說道:“我認爲表現女性的美與自由非常重要。我對這些照片感到自豪,因爲它們展現了梅拉尼婭的美麗。”