當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 彭斯對朝鮮:現在我們需要看到結果

彭斯對朝鮮:現在我們需要看到結果

推薦人: 來源: 閱讀: 1.56W 次

The proposed second summit between U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un must result in a detailed list of North Korean nuclear weapons sites, U.S. Vice President Mike Pence said Thursday.

padding-bottom: 69.22%;">彭斯對朝鮮:現在我們需要看到結果

In an interview with NBC News, Pence said the second Trump-Kim summit, tentatively scheduled for sometime early next year, will be where a "verifiable plan" to disclose the nuclear sites must be reached.

“I think it will be absolutely imperative in this next summit that we come away with a plan for identifying all of the weapons in question, identifying all the development sites, allowing for inspections of the sites and the plan for dismantling nuclear weapons,” Pence said.

"Now we need to see results," Pence added. But he said the U.S. will not demand that Pyongyang hand over such a list before the summit. Such a list is widely seen as the first step North Korea could take to show it is serious about giving up its nuclear arsenal.

Pence's statement is perhaps the most specific public demand that the Trump administration has made of North Korea since Trump and Kim held a historic first summit in Singapore in June.

At that summit both sides agreed to work toward the denuclearization of the Korean peninsula and to improve ties between Washington and Pyongyang. Nuclear talks have stalled since then.

Most recently, a planned meeting between U.S. Secretary of State Mike Pompeo and a senior North Korean official was canceled, with no reason given.

But Trump has remained publicly optimistic, declaring shortly after the Singapore summit that "there is no longer a Nuclear Threat from North Korea."

Last week Trump said he is "very happy" with how the negotiations are going.

"We think it's going fine. We're in no rush. We're in no hurry," Trump said.美國副總統彭斯週四表示,美國總統特朗普與朝鮮領導人金正恩之間的第二次峯會必須有結果,就是一份詳細的朝鮮核武器試驗場所清單。

彭斯在接受美國全國廣播公司新聞採訪時表示,特朗普與金正恩的峯會暫定於明年年初舉行,屆時必須達成一項“可覈查的計劃”,公佈這些和實驗場所。

彭斯說,“我認爲,在下次首腦會議上,我們必須達成一項計劃,確定所有有關武器,確定所有研發地點,並允許對這些地點以及拆除核武器的計劃進行覈查。”

彭斯補充說,“現在我們需要看到結果。”但他表示,美國不會要求平壤在峯會前交出這份單。這被廣泛視爲朝鮮爲顯示其對放棄核武庫的認真態度可以採取的第一步。

彭斯的聲明也許是自六月份特朗普與金正恩在新加坡舉行首次歷史性峯會以來,特朗普政府對朝鮮公開提出的最具體的要求。

在那次峯會上,雙方同意努力實現朝鮮半島無核化,並改善華盛頓與平壤之間的關係。自那以後,核談判一直停滯不前。

最近,美國國務卿蓬佩奧與朝鮮高級官員之間的原定會議被取消,沒有給出理由。

不過特朗普總統一直公開保持樂觀態度,他在新加坡峯會後不久宣佈“不再有來自朝鮮的核威脅”。

特朗普總統上週表示,他對談判的進展情況“非常滿意”。他說:“我們認爲情況很好。我們不必着急。”

熱點閱讀

  • 1韓語每日一說:(對我們而言)又好又需要的東西不在遙遠不可見的地方,反而就在我們周圍很近的地方。
  • 2英語每日一說:美包圍着我們,但通常我們需要走到花園才知道這一點。——魯米
  • 3韓語每日一句:如果覺得困難,那麼請回頭看看初心;如果要成功,就去看看結果。
  • 4韓語每日一句:(對我們而言)又好又需要的東西不在遙遠不可見的地方,反而就在我們周圍很近的地方。
  • 5英語每日一說:我需要一個嶄新的小鎮,把一切拋在腦後。我需要晨曦朝陽,而不是落日餘暉。
  • 6每日一句口語 第3047期:如果我們不結束戰爭,被終結的將是我們自己
  • 7第8期:越是在艱苦困難的時候,我們越是要看到希望
  • 8韓語每日一說:不要總是提及死亡,沒有比死亡還要確定的東西,這在人類的歷史上從沒有過例外。我們沒有必要去刻意迎接那些一定會到來的東西,在死亡來臨之前沉迷於生活之中吧,我們不就是爲了生活而走到了現在嗎?
  • 9每日一句口語 第644期:我們不需要循規蹈矩的人,我們需要有個性的人
  • 10英語每日一說:“現如今,我們所見識的手機性能正在逐年翻倍,我們將要看到的是所有這種技術將變得可移動化,它將變成你身邊可攜帶的某些東西。”
  • 11韓語每日一說:如果愛的話,那要在現在說出來,在喘息活到現在的瞬間變成遺憾之前。
  • 12韓語每日一說:如果覺得困難,那麼請回頭看看初心;如果要成功,就去看看結果。
  • 13看《復仇者聯盟》學地道口語:因爲我們需要他們
  • 14到朝鮮做生意?“特金會”讓大膽的投資者看到商機
  • 15我們的大腦希望我們保持冷靜,但做些改變吧,我們需要憤怒