當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 上大學有助婚姻美滿?

上大學有助婚姻美滿?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

padding-bottom: 142.86%;">上大學有助婚姻美滿?

【英文原文】

College Linked To Marriage

Maybe education can lead to marital bliss, too. College-educated women were more likely to be married at age 40 than women without a college education, new research showed.

And college-educated women were more likely to say they were happy in their marriages, said economists Betsey Stevenson and Adam Isen of the University of Pennsylvania's Wharton School. The study, to be released Tuesday, was conducted for the research group Council on Contemporary Families. It was based on several data sets and surveys on men and women.

For men, the better marital prospects that come with a college education are longstanding, but for women, this hasn't always been the case.

In 1950, 74% of 40-year-old white female college graduates had married at some point, compared with 90% of white women with just a high-school degree. By 2008, the figure for white women with college degrees had risen to 86%, and it had fallen to 88% for women with only high-school diplomas.

But white women with college degrees who had gotten married by age 40 were much more likely not to have divorced. As a result, at age 40, 76% of college-educated white women were married, compared with 63% of high-school graduates. Among blacks, 70% of college-educated women have gotten married by 40, compared with 60% of high-school graduates. They, too, were less likely to divorce.

A college education also appeared to make women happier in marriage. That's perhaps because both college-educated men and women were less likely to see marriage as a source of financial stability, Ms. Stevenson said, approaching it instead as 'a source of personal fulfillment.' That could also be a reason divorce rates among the college-educated were lower.

【中文譯文】

或許教育也會讓婚姻更加美滿。新研究顯示,接受過大學教育的女性相比沒有接受過大學教育的女性,40歲時已婚的可能性更大。

賓夕法尼亞大學 (University of Pennsylvania)沃頓商學院(Wharton School)的經濟學家史蒂文森(Betsey Stevenson)和伊森(Adam Isen)還說,接受過高等教育的女性更有可能表示婚姻是幸福的。這項在週二(1月26日)公佈的研究由研究團體當代家庭研究會(Council on Contemporary Families)進行,以多套數據及針對男性與女性的調查爲基礎。

對於男性來說,大學文憑帶來更好的婚姻前景已經是一個長期以來的現象。但對女性來說,並非一直如此。

1950年,74%的40歲白人女性大學畢業生曾有婚史,相比之下,僅擁有高中文憑的白人女性有90%結過婚。到2008年,大學文化程度白人女性的這個比例上升到86%,只擁有高中文憑的女性這一比例下降到了88%。

但40歲以前結婚的大學文化程度白人女性的離婚可能性要小得多。因此在40歲的時候,76%的大學文化程度白人女性爲已婚狀態,高中畢業生的這一比例是63%。在黑人中,70%接受過大學教育的女性在40歲前結過婚,高於高中畢業生60%的比例,而且她們的離婚可能性也更低。

大學教育似乎也讓女性在婚姻中更幸福。史蒂文森說,這可能是因爲接受過大學教育的男性和女性更有可能不是把婚姻視爲財務穩定之源,而是將其視爲“自我實現之源”。這也可能是受過大學教育的人離婚率更低的一個原因。