當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 落選全明星首發?韋德 我也不會選自己

落選全明星首發?韋德 我也不會選自己

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

"If I'm choosing an All-Star, I'm not picking me," he said, per Ira Windermanof the Sun Sentinel. "It's not an indictment on anything, but guys that deserve to be All-Stars will be All-Stars."

“如果要我選全明星,我也不會選我自己,”他說,“這不是抱怨什麼,而是讓那些值得成爲全明星的人被選成爲全明星。”

"For the first time, I actually agree with (TNT analyst) Charles Barkley and what he said. It's a lot of guys that get their first chance to be All-Stars, and if they deserve it, then they deserve it and they should have those spots.

“這是我第一次真正同意(TNT分析師)查爾斯•巴克利的話。”很多人第一次有機會成爲全明星,如果他們配得上,那麼他們就應該得到那樣的機會,他們應該得到這些位置。

I appreciate the love from my fans to even vote me, to have as many votes as they did. But from an All-Star standpoint, there's multiple guys that deserve to be in there and I hope they get their opportunity."

我很感激我的粉絲們給我投票,盡他們所能給我投票。但從全明星的角度來看,有很多人都值得入選,我希望他們能得到機會。

padding-bottom: 59.22%;">落選全明星首發?韋德 我也不會選自己

If the coaches select Wade as a reserve this year, it would be to honor his basketball legacy. That isn't uncommon in sports. Baseball Hall of Famer Cal Ripken Jr. notably made the 2001 MLB All-Star Game despite a downswing in his performance at age 40.

如果教練們今年選擇韋德作爲替補,那將是對他籃球價值的敬重。這在體育運動中並不少見。棒球名人堂成員小卡爾·裏普肯雖然在40歲時表現不佳,但他還是入選2001年的美國職業棒球大聯盟(MLB)全明星賽。

The Miami Heat legend believes an All-Star selection should be earned, not given as a sign of appreciation.

這位邁阿密熱隊的傳奇人物認爲全明星資格應該靠實力贏得,而不是作爲一種感謝方式。

Wade is understanding that All-Star bids now play a role in contract situations and missing out on an appearance could also make the difference of a few million more for a player in a contract year.

韋德明白入選全明星在合同談判中扮演着重要的角色,錯過一次出場機會可能會讓球員在合同年裏少賺幾百萬。

Already a 12-time fixture in the February weekend festivities and a one-time All-Star MVP (2010), Wade is content with all he’s achieved and will not seek out another mention in this farewell season.

韋德已經12次出席了2月份的全明星週末慶典,並於2010年獲得全明星賽MVP。他對自己所取得的成就很滿意,不奢求在自己的告別賽季中再次獲得入選全明星賽的機會。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂