當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英選秀明星蘇珊大媽首張專輯大賣

英選秀明星蘇珊大媽首張專輯大賣

推薦人: 來源: 閱讀: 6.49K 次

Susan Boyle has landed her own US television special as her debut album I Dreamed A Dream shapes up to become the year's fastest seller.

The Britain's Got Talent sensation will be the star of a one hour documentary produced by Simon Cowell.

I Dreamed A Dream: The Susan Boyle Story will air on the TV Guide Channel in the US on December 13, and will trace her extraordinary journey from obscurity to global fame. It will feature performances from Boyle alongside interviews with friends and celebrity supporters.

The 48-year-old is expected to shift 400,000 copies of her album by the end of the week, becoming the biggest and fastest-selling release of 2009. It sold 130,000 on its first day alone.

Gennaro Castaldo of HMV said: "People of all ages seem to be buying it, and it's clearly going to be one of the must-have gift items this Christmas. Susan's accomplished performance on The X Factor has given the album a massive, timely boost."

padding-bottom: 95%;">英選秀明星蘇珊大媽首張專輯大賣

After singing on Sunday night's X Factor show, the 48-year-old flew to the US where she wowed the audience on the Today show with a performance at the Rockefeller Plaza in New York.

She said that one of the songs on her album, a cover of Madonna's You'll See, was a message to the school bullies who once made fun of her.

"That was a statement I was trying to make, because I was bullied a lot at school - 'you may have done that to me when I was younger, but you can't do it to me any more. I'm grown up now'."

Although the royalty cheques arerolling in, Boyle has no plans to move out of the council house in Blackburn, West Lothian, where she lives alone with her cat, Pebbles.

She said at the weekend: "I don't want to me moving an inch away from my family, and Pebbles doesn't want to move. She's lived there all her life and cats hate upping sticks. Pebbles would hate to live anywhere posh."

從“英國達人”選秀節目一炮而紅的蘇珊•波伊爾的首張專輯《我曾有夢》有望成爲本年度最暢銷專輯,與此同時,蘇珊的一期個人特別節目將亮相美國電視臺。

這期有關蘇珊大媽的紀錄片時長一小時,由西蒙•考威爾擔綱製作。

《我曾有夢:蘇珊•波伊爾的故事》將於12月13日在美國電視指南頻道播出,該片將回顧她從默默無聞到舉世聞名的非凡歷程。紀錄片的內容將包括蘇珊的表演以及對她的朋友和名人支持者的訪談。

這位48歲的選秀明星的首張專輯有望於本週末之前售出40萬張,從而成爲2009年發行量最大、最暢銷的專輯。該專輯在發售第一天就大賣13萬張。

HMV音像店的格納羅•卡斯塔爾多說:“各個年齡段的人似乎都在買這張專輯,顯然它將成爲今年聖誕節的必備禮品之一。蘇珊在英國真人秀節目“未定元素”中的精湛表演爲這張專輯的大賣及時助上了一臂之力。

蘇珊上週日晚在“未定元素”節目中獻唱後,又飛往美國做客《今日》節目,她在紐約洛克菲勒廣場的表演轟動全場。

她說她專輯中所翻唱的麥當娜的《等着瞧》這首歌是唱給那些曾在學校裏欺負她的人聽的。

“我想用這首歌來表達自己的心聲,因爲我在學校時經常被人欺負——“你在我小的時候可以那樣對我,但你再也不能那樣對我了。現在我已經長大。”

儘管專輯銷售的版稅收入源源不斷,但蘇珊並不打算搬離現在的住所,現在她和寵物貓佩柏絲居住在西洛錫安郡布萊克本市的一處政府統建房。

她於上週末時說:“我不想搬離家人一步,佩柏絲也不願離開這裏。她已經在這裏住了一輩子,貓都不喜歡遷徙。佩柏絲也不會喜歡住在豪華的地方。”

Vocabulary:

land: to win; secure 弄到;撈到(He was lucky to land a good job. 他很幸運,找到一份好工作。)

shape up: to turn out; develop 形成

cover:此處指“翻唱”

royalty: a percentage of the revenue from the sale of a book, performance of a theatrical work, use of a patented invention or of land, etc., paid to the author, inventor, or proprietor 版稅

roll in: to arrive in abundance or in large numbers 大量涌進,滾滾而來(Invitations kept rolling in. 請帖不斷地涌到。)

council house: 英國市郡等統建的便宜的公寓或房屋

up sticks: to leave the place where you have been living 遷離故居