當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 阿爾卑斯山的雪變成了粉紅色

阿爾卑斯山的雪變成了粉紅色

推薦人: 來源: 閱讀: 2.01W 次

Scientists in Italy are investigating the mysterious appearance of pink glacial ice in the Alps, caused by algae that accelerate the effects of climate change.

意大利的科學家正在調查阿爾卑斯山中出現粉紅色冰川的神祕現象。這是由藻類所引起的,而這種藻類可以加劇氣候變暖所帶來的影響。

There is debate about where the algae come from, but Biagio Di Mauro of Italy's National Research Council said the pink snow observed on parts of the Presena glacier is likely caused by the same plant found in Greenland.

關於藻類的來源存在爭議,但意大利國家研究委員會委員Biagio Di Mauro表示,在普雷塞納冰川部分區域觀察到的粉色積雪可能是由格陵蘭島上發現的同一種植物引起的。

"The alga is not dangerous, it is a natural phenomenon that occurs during the spring and summer periods in the middle latitudes but also at the Poles," said Di Mauro, who had previously studied the algae at the Morteratsch glacier in Switzerland.

此前曾在瑞士莫特拉奇冰川研究藻類的Di Mauro說:“這種藻類本身並不危險,是一種自然現象,常於春夏兩季發生在中緯度地區,也會出現在兩極地區。”

padding-bottom: 65.44%;">阿爾卑斯山的雪變成了粉紅色

Normally ice reflects more than 80 percent of the sun's radiation back into the atmosphere, but as algae appear, they darken the ice so that it absorbs the heat and melts more quickly.

通常,冰川將超過80%的太陽輻射反射回大氣中,但是當藻類出現時,它們會使冰川顏色變暗。這樣一來,冰川就吸收了熱量,融化得更快了。

"Overheating of the planet is a problem, the last thing we needed was algae, Unfortunately we are doing irreversible damage. We are already at the point of no return, I think." said tourist Marta Durante.

遊客Marta Durante說:“地球過熱是一個嚴重的問題,藻類的出現是我們最不想看到的現象。不幸的是,我們正在進行不可逆轉的傷害,我認爲我們已經到了無法回頭的地步。”