當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 阿里巴巴成立獨立芯片公司 加速AI芯片佈局

阿里巴巴成立獨立芯片公司 加速AI芯片佈局

推薦人: 來源: 閱讀: 2.26W 次

Alibaba Group Holding Ltd announced last Wednesday it will establish a dedicated chip subsidiary that aims to create customized artificial intelligence chips and embedded processors to further support the tech giant's sprawling cloud and internet of things businesses.

阿里巴巴集團控股有限公司上週三宣佈,將成立一家專門的芯片子公司,旨在開發定製的人工智能芯片和嵌入式處理器,以進一步支持這家科技巨頭龐大的雲計算和物聯網業務。

The company plans to launch its first indigenous AI interference chip -- 'AliNPU' -- in the second half of 2019, Chief Technology Officer Zhang Jianfeng said at Alibaba's annual cloud computing conference in Hangzhou.

在杭州舉行的阿里巴巴年度雲計算會議上,阿里巴巴首席技術官張建鋒表示,該公司計劃在2019年下半年推出首款自主研發的人工智能干擾芯片“AliNPU”。

Zhang said the firm has embarked on developing its own quantum processors, and is looking to roll out a genuine quantum chip in two to three years.

張建鋒稱,該公司已經開始開發了自己的量子處理器,並希望在兩到三年內推出真正的量子芯片。

padding-bottom: 95.33%;">阿里巴巴成立獨立芯片公司 加速AI芯片佈局

"We are confident that our advantages in algorithm, data intelligence, computing power and domain knowledge on the back of Alibaba's diverse ecosystem will put us in a unique position to lead real technology breakthroughs in disruptive areas, such as quantum and chip technology," he said at the conference.

他在會議上說道:“我們相信,我們在算法、數據智能、計算能力和領域知識方面的優勢,將使我們處於一個獨特的位置,引領量子和芯片技術等顛覆性領域的真正技術突破。”

The newly-formed entity is the merger of the chip team from DAMO Academy, Alibaba's in-house technology and science research arm, and microchip maker C-SKY Microsystems Co Ltd, which it acquired in April.

這個新成立的子公司,是由阿里巴巴內部科技研究機構阿里巴巴達摩院的芯片團隊,與4月份收購的微芯片製造商杭州中天微系統有限公司合併而成的。

The new company, which is likely to boast 200 to 300 researchers, aims to operate independently in the long run and becomes self-sufficient following initial financial input from Alibaba.

這家新公司可能會擁有200至300名研究人員,其目標是長期獨立運營,並在阿里巴巴最初投入資金後實現自給自足。