當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 智能手機充電的誤區及正確使用方法

智能手機充電的誤區及正確使用方法

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

Yes, we know. Our smartphone batteries are bad because they barely last a day. But it's partially our fault because we've been charging them wrong this whole time.

是的,我們都知道,現在我們的智能手機的電池越來越不耐用,頂多夠用一天。但出現這種情況很有可能是我們自己造成的,因爲一直以來我們的充電方式都不對。

Many of us have an ingrained notion that charging our smartphones in small bursts will cause long-term damage to their batteries, and that it's better to charge them when they're close to dead.

很多人都有根深蒂固的觀念,多次短時間充電會有損電池的長期使用壽命,還認爲電池完全用完了再充電會比較好。

But we couldn't be more wrong.

但實際上,我們大錯特錯。

If fact, a site from battery company Cadex, called Battery University, details how the lithium-ion batteries in our smartphones are sensitive to their own versions of "stress." And, like for humans, extended stress could be damaging your smartphone battery's long-term lifespan.

電池公司Cadex旗下網站Battery University詳細介紹了智能手機中的鋰電池對不同程度電壓的反應。實際上,電池也跟人一樣,額外的壓力會減少電池的使用壽命。

If you want to keep your smartphone battery in top condition and go about your day without worrying about battery life, you need to change a few things.

如果想讓自己的手機電池處於最佳使用狀態,不用擔心電池的使用壽命,那你需要改變幾點做法。

padding-bottom: 75.11%;">智能手機充電的誤區及正確使用方法

Don't keep it plugged in when it's fully charged.

電池充滿後拔掉插頭。

According to Battery University, leaving your phone plugged in when it's fully charged, like you might overnight, is bad for the battery in the long run.

根據Battery University的說法,電池充滿電後不拔插頭繼續充電,比如有些人可能充一整夜,這樣對電池的使用壽命影響很大。

Once your smartphone has reached 100% charge, it gets "trickle charges" to keep it at 100% while plugged in. It keeps the battery in a high-stress, high-tension state, which wears down the chemistry within.

手機一旦處於100%的充滿狀態,如果繼續充,手機會不停的連續補充充電。那麼電池就一直處於高電壓的狀態,會損害電池內部的化學物質。

Battery University goes into a bunch of scientific detail explaining why, but it also sums it up nicely: "When fully charged, remove the battery" from its charging device. This is like relaxing the muscles after strenuous exercise." You too would be pretty miserable if you worked out nonstop for hours and hours.

Battery University詳細的介紹了其科學原理並將其形象的總結爲:"電池充滿電後斷開電源線,就像劇烈運動完後放鬆肌肉一樣。"如果你連着好幾個小時不間斷的鍛鍊那身體肯定受不了。

In fact, try not to charge it to 100 percent. According to Battery University, "Li-ion does not need to be fully charged, nor is it desirable to do so. In fact, it is better not to fully charge, because a high voltage stresses the battery" and wears it away in the long run.

實際上,儘量不要將電池充到百分之百。按照Battery University的說法,鋰電池不需要完全充滿電,這樣對電池也不好。實際上,電池處於未充滿狀態反而比較好,因爲高電壓會對電池造成壓力,長此以往會損害電池的使用。

Plug in your phone whenever you can

儘可能的多充電

It turns out that the batteries in our smartphones are much happier if you charge them occasionally throughout the day instead of plugging them in for a big charging session when they're empty.

事實證明,同把電量用完後長時間一直充電相比,不時的充電會更有利於智能手機中鋰電池的使用。

Charging your phone when it loses 10% of its charge would be the best-case scenario, according to Battery University. Obviously, that's not practical for most people, so just plug in your smartphone whenever you can. It's fine to plug and unplug it multiple times a day. Not only does this keep your smartphone's battery performing optimally for longer, but it also keeps it topped up throughout the day.

按照Battery University的建議,手機每用掉10%的電量就充電是最好的方式,充電效率最高。但是顯然,對大部分人來說這不現實,所以儘可能的在能充電的時候就充電,一天多充幾次。這樣不僅僅能使手機的電池使用的更久,而且電量一直都是滿的。

Keep it cool

保持電池涼爽

Smartphone batteries are so sensitive to heat that Apple itself suggests you remove certain cases that insulate heat from your iPhone when you charge it. "If you notice that your device gets hot when you charge it, take it out of its case first." If you're out in the hot sun, keep your phone covered. It'll protect your battery's health.

智能手機的電池對發熱很敏感,蘋果公司建議手機充電的時候放在易散熱的地方。"如果你發現手機在充電的時候有發熱的現象,就先拔掉電源線。"如果在太陽下,注意不要讓手機暴曬在太陽下。這樣可以延長電池的使用壽命。