當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 《查理週刊》遇襲週年 巴黎警方擊斃一男子

《查理週刊》遇襲週年 巴黎警方擊斃一男子

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

padding-bottom: 56.29%;">《查理週刊》遇襲週年 巴黎警方擊斃一男子
A man armed with a butcher’s knife and a fake explosive vest was shot dead at a police station in northern Paris on the first anniversary of the deadly attack on satirical magazine Charlie Hebdo.

一名手持屠刀、身穿假冒炸藥背心的男子昨日在巴黎北部一個警察局門前被擊斃,在時間上適逢諷刺雜誌《查理週刊》(Charlie Hebdo)遭遇致命襲擊一週年。

The shooting came just minutes after French president Hollande paid homage to police officers killed in the terrorist attacks last January that left 17 people dead.

就在這一槍擊事件發生幾分鐘前,法國總統弗朗索瓦攠朗德( Hollande)剛剛對去年1月導致17人喪生的多起恐怖襲擊中喪生的警官致以敬意。

Tensions were high in the French capital because of the anniversary, and the man was immediately shot dead after attacking officers with a knife as he shouted Allahu akbar [God is great], according to officials.

由於昨日是恐襲一週年,法國首都的氣氛十分緊張。根據多名官員的說法,該名男子一邊喊着“真主偉大”(Allahu Akbar)一邊用刀襲擊多名警官,他被當即擊斃。

French interior ministry spokesman Pierre-Henry Brandet said the unidentified man was wearing something that looked like a suicide belt but on further inspection turned out to be a fake.

法國內政部發言人皮埃爾-亨利布蘭德(Pierre-Henry Brandet)表示,這名未確認身份的男子穿着某種看起來像自殺式爆炸腰帶的東西,然而進一步調查發現該腰帶是假的。

The Paris prosecutor’s office added that the man carried a piece of paper with the Isis flag drawn on it.

巴黎檢察官辦公室補充說,該名男子攜帶着一張紙片,紙片上畫着“伊拉克和黎凡特伊斯蘭國”(ISIS)的旗幟。

New York Times journalist Anna Polonyi, who could see the scene from the window of her flat, posted photos on Twitter that showed the dead body with what appeared to be a bomb-disposal robot beside it.

《紐約時報》(New York Times)記者安娜(Anna Polonyi)可以從其公寓的窗口目睹這一場景。她在Twitter網站上發佈了多張照片,照片上顯示了一具屍體,旁邊有一個似乎是拆彈機器人的裝置。

France is still officially in a state of emergency, a measure introduced following the terrorist attacks in November last year, where Islamist terrorists killed 130 people in a co-ordinated attack.

法國仍處於正式緊急狀態。這一措施是去年11月的多起恐怖襲擊後引入的,當時多名伊斯蘭主義恐怖分子發起連環襲擊,殺害了130人。

This week has seen a series of events commemorating the anniversary of the Charlie Hebdo massacre, where Islamic extremists murdered twelve people at the magazine and four at a Jewish supermarket.

本週已舉辦了多起活動,緬懷《查理週刊》遭遇血洗一週年。在那次事件中,伊斯蘭極端分子在該雜誌社殺害了12人,並在一家猶太超市殺害了4人。

A plaque commemorating the victims was unveiled by Mr Hollande at an official ceremony on Tuesday, although the president was criticised as the name of cartoonist Georges Wolinski was misspelt as Wolinsky.

本週二,奧朗德在一個官方紀念儀式上爲一塊紀念事件受害者的牌匾舉行了揭幕式,不過這位總統因漫畫家喬治茠靬斯基(Georges Wolinski)的姓氏被錯拼爲“Wolinsky”而受到了批評。