當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中美網絡安全執法合作進入了"新的發展階段"

中美網絡安全執法合作進入了"新的發展階段"

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

The White House on Wednesday lauded the first China-US ministerial dialogue on fighting cyber crimes as "an important step" that will strengthen the bilateral relations.

本週三,美國白宮高度讚譽了中美雙方爲打擊網絡犯罪進行的首次部長級對話,雙方爲加強雙邊關係邁出了重要一步。

"The fact that the dialogue, however, is taking place is an important step," White House spokesman Josh Earnest told a daily news briefing. "Being able to communicate clearly with our Chinese counterparts, whether they’re national security officials or law enforcement officials, is important and can strengthen the relationship between our two countries and can advance goals that both of our countries share."

“事實上,對話本身將是重要的一步,”白宮發言人Josh Earnest告訴每日新聞簡報。”無論是國家安全官員還是執法官員,都能與我們的中國同行進行交流,這是很重要的,可以加強我們兩國之間的關係,並能促進我們兩國的共同目標。”

padding-bottom: 70.54%;">中美網絡安全執法合作進入了"新的發展階段"

The two-day talks were co-chaired by China’s State Councilor and Minister of Public Security Guo Shengkun with US Attorney General Loretta Lynch and Homeland Security Secretary Jeh Johnson.

爲期兩天的會談由中國國務委員兼公安部部長郭聲琨與美國司法部長Loretta Lynch和國土安全部長Jeh Johnson共同主持。

The dialogue, as agreed at the summit held at the White House in September by Chinese President Xi Jinping and his US counterpart Barack Obama, is aimed at removing one of the major obstacles to the development of the bilateral relations.

今年9月,中國國家主席習近平和美國總統奧巴馬就網絡安全達成共識,此舉致力於消除雙邊發展的障礙。

Earnest said that Obama and Xi once again discussed the cyber security issue during their meeting in Paris, France where they attended the UN Climate Change Conference two days ago.

白宮發言人Josh Earnest表示,兩天之前,在法國巴黎舉行的聯合國氣候變化大會上,奧巴馬和習近平會面期間再一次商討了網絡安全問題。

"The issue of cyber security was raised in their conversations. This continues to be a top priority of ... President Obama in terms of our relationship with China," he said.

“在他們的會談中,提及了網絡安全問題。奧巴馬錶示在與中國關係的發展中,網絡安全仍然是重中之重,”他說。

Earnest expressed the hope that those important conversations, can serve as "a forum for more and continued information sharing between our two countries on the cyber security issue."

Earnest 希望這樣的重要會話可以成爲“兩國分享關於網絡安全話題等更多信息的重要平臺。”

The spokesman reiterated that the US "welcomes a rising China, and a rising China that is committed to assuming the international responsibilities that come along with a growing economic power."

發言人重申說:“美國歡迎逐漸強大的中國,中國也應該隨着逐漸強大的經濟實力而承擔起了相應的國際責任。”