當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 奧巴馬新外交政策:歐洲信條:太過愚蠢,不夠嚴肅

奧巴馬新外交政策:歐洲信條:太過愚蠢,不夠嚴肅

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

奧巴馬新外交政策:歐洲信條:太過愚蠢,不夠嚴肅

With an F-16 fighter in the background, U.S. President Barack Obama makes remarks upon his arrival in Warsaw June 3, 2014. (Reuters/Kevin Lamarque)

背景中是一架F-16戰機,美國總統奧巴馬6月3號抵達華沙並發表講話。
What to make of the 'new' Obama foreign policy doctrine?
如何理解“新的”奧巴馬外交政策原則?
In a previous RT article I called it the "Take it to the Morgue – Quietly" doctrine – as it ostensibly privileges shadow wars instead of "Shock and Awe."
在早先我發表在RT的一篇文章上,我稱之爲“把它放進太平間——安靜地”原則,因爲從表面上來看,奧巴馬的外交政策新原則更喜歡採用影子戰爭,而非“震懾”。
Then, in another article, I showed how much the still exceptionalist doctrine borrows from prime neo-con (and conceptualizer of the war on Iraq) Robert Kagan – husband of the notorious Victoria, Queen of Nulandistan.
而在另一篇文章中,我提到了這種例外主義依然鮮明的新原則從主要的新保守主義者(以及對伊拉克戰爭進行概念化的人)羅伯特卡根那裏取了多少經——他是臭名昭著的美國國務院發言人維多利亞·紐蘭達的丈夫,而維多利亞·紐蘭達被稱爲“紐蘭達斯坦女皇”。
But that was definitely too conceptual. In fact, as peddled off the record by the White House, the "doctrine" is nothing but a prosaic "Don't Do Stupid S**t," a denomination fully adopted by The New York Times
但是這也太過概念化了。事實上,私下裏,白宮把這一“原則”稱爲一個平凡的“不要做蠢事”原則,而《紐約時報》完全採用這種說法。
Stupid s**t though, doesn't even begin to describe Obama’s first act after announcing the doctrine last week at West Point. For those who don't get the message, one picture is enough to tell the whole story; Obama and the Polish president in front of an F-16 exhibition at a military airport near Warsaw.
雖然說他是蠢 ,顯然還是不夠描述奧巴馬在西點軍校的聲明之後的行動。對於那些還是不懂的人們,一張圖就足夠說明了:奧巴馬和波蘭總統在華沙周圍的一個軍事機場中的展會見面,背景是F-16戰機。
Stupid s**t also irretrievably takes a backseat to serious s**t during Obama's current European tour. We just need to examine what's in store at the selected pit stops.
在奧巴馬目前的歐洲之旅中,比起嚴肅性來說,愚蠢卻居於主要地位了。我們需要看看這次奧巴馬的訪問都會發生哪些事情。
First is Warsaw – whose nervous poodle, US vassal government is absolutely hysterical over an imminent Russian "threat." Then it’s the G7 in Brussels – the "ex-G8," from which Russia was expelled by the self-proclaimed "great powers." One of the items in the agenda is the possibility of slapping even more sanctions over Moscow's “threat” to the Ukraine.
首先,華沙-——美國緊張的貴賓犬。作爲美國的附庸,波蘭對於俄羅斯迫在眉睫的威脅幾近歇斯底里。然後是布魯塞爾的G7峯會,先前是G8,但俄羅斯被這些自稱的“大國”給踢了出去。其中的一項議程是促進制裁項目以應對莫斯科對烏克蘭的“威脅”。
And then there are the ceremonies over the 70th anniversary of the Normandy landings. It was the Soviet Union that essentially defeated Nazi Germany; "the West "only finished the job. Stalin’s generals should have easily entered Berlin; they didn't because Stalin was afraid of ruffling Allied feathers at Yalta (and then the whole post-war scenario would have been a completely different story).
同時,是諾曼底登陸70週年紀念日。打敗納粹德國的其實是蘇聯,“西方”只是收尾罷了,斯大林的將領們本可以輕易的拿下柏林,沒這樣做的原因只是斯大林怕惹怒了在雅爾塔的黨羽(否則的話,戰後的情景就完全是另外一回事了)
Check it out: the whole, fascinating process becomes quite visible by mixing Vojtech Mastny's "Russia's Road to the Cold War. Diplomacy, Warfare and the Politics of Communism, 1941-1945,"with Vladislav Zubok’s and Constantine Pleshakov's "Inside the Kremlin’s Cold War."
過來看看:沃依特赫.邁斯特尼的《俄羅斯的冷戰、外交、衝突和共產主義政治之路,1941—1945》加上弗拉季斯拉夫. 佐布克和康斯坦丁.普列沙羅夫的《直抵克里姆林宮的冷戰內部》,看了這兩本書後,你就會對整個過程有一個清晰的瞭解了。
Now a serious World War II event like the Normandy landings has been marred by – what else – stupid s**t.
如今一個嚴肅的第二次世界大戰事件如諾曼底登陸卻被愚蠢所包圍。
Because Barack the First simply cannot be in the same room with Vladimir Putin – as he would have no teleprompter to guide him – French President Francois Hollande must host two dinners in a row on Thursday. This was essentially leaked to American media by one of Obama’s foreign policy advisers, the astounding mediocrity Ben Rhodes.
就因爲奧巴馬不能同時與普京出現在同一個房間裏,所以法國總統奧朗德不得不連續舉辦兩場晚宴。這其實是奧巴馬的一名外交政策顧問透露給媒體的,他就是平庸之才羅德斯。
And the most startling absurdity is that all this is taking place with the background of a Kiev-conducted, Washington-enabled "anti-terrorist operation" – for instance in Lugansk – where civilian "collateral damage" is being framed as the culprit. Neo-Nazis are positively gloating – in their graves or in their contemporary balaclavas.
最荒謬的地方在於這一切發生之時正值烏克蘭在美國的支持下開展“反恐行動”——比如在盧甘斯克——由於反恐行動,對那裏的居民產生了大量的“附帶傷害”,而美烏卻認爲這些居民正是罪人。新納粹主義正在沾沾自喜——有的在墳墓裏,有的戴着假面具。
Just follow the gun-crazy money
Obama's waltz at Warsaw came with the promise of a $1 billion hammer – as The Saker aptly summarized it. This is being sold – with the US Congress virtually certain to approve it - as a "security plan" for Eastern Europe, code for more deployment of US troops, fighter jets and battleships.
The White House, in yet another classic of Orwellian newspeak, explained this "European Reassurance Initiative"as a response to the (non-existent) Russian “threat” at the Ukrainian border. So the answer must be more US Navy action in NATO patrols across the Baltic Sea and the Black Sea, and more, hazy "aid" to non-NATO members Ukraine and Georgia.
跟隨瘋狂的軍工資本
奧巴馬在華沙的華爾茲外交在十億美元的承諾下一錘定音——就像薩科精準的總結一樣。成交!——美國國會實際上一定會同意的——作爲一個東歐的“安全計劃”,也就是同意派出更多的美國軍隊,轟炸機和戰艦。
但是白宮,在又一場經典的奧威爾式新聞發佈會上,解釋這個“歐洲復興計劃”是對俄羅斯在烏克蘭邊界上(不存在的)“威脅”的迴應。所以答案一定是,更多美國海軍行動部署在北約的裏海和黑海巡邏上,以及模糊的“支援“非北約國家烏克蘭和格魯吉亞。

奧巴馬新外交政策:歐洲信條:太過愚蠢,不夠嚴肅 第2張

Once again, terminology is key; not only we're talking about a pleasant "reassurance" in view of those "new security challenges," but most of all a very religious promise, pronounced by Obama himself, that Eastern European security is “sacrosanct.”
又一次,用辭成爲關鍵;我們不僅僅是談論在面對“全新安全挑戰”時所需要採取的“安定”策略,更多的是一種非常宗教性的承諾,由奧巴馬自己來宣佈,那就是東歐安全是“神聖不可侵犯的”。
The White House was also careful to stress that all this "sacrosanct" warmongering effort in Europe will not detract from the much ballyhooed "pivoting"to Asia.
白宮同時也很小心地強調,在歐洲範圍的這種“神聖不可侵犯”的好戰舉動不會削弱被大肆宣傳的重返亞洲戰略。
It takes a nanosecond to dismiss the renewed exceptionalist posturing on steroids as stupid s**t – which it is. These "measures designed to intimidate Russia" are also a half-baked Plan B, considering that Plan A – repeated provocations trying to draw Russia to “invade” Ukraine – miserably failed.
一納秒時間就可以把這個打激素一樣的例外主義姿態當成愚蠢扯淡。考慮到A計劃——不斷挑釁俄羅斯使之“侵略”烏克蘭——悲劇地失敗了,這些”針對俄國的措施“其實就是半熟的B計劃。
With American imperial hubris so perversely warped, newspeak becomes a Hall of Mirrors just reflecting itself. Even in the face of daily Kiev bombing of civilians in Eastern Ukraine, Obama insists that Russia is trying to destabilize Ukraine; thus inevitably there will be more" punishment, "as in sanctions.
隨着美國的帝國主義狂妄如此變態反常,新聞發佈會變成了一個充滿鏡子的大廳,反射的只有自己。甚至面對基輔每天轟炸東烏克蘭的平民,奧巴馬堅持是俄羅斯在顛覆烏克蘭;因此不可避免地還有更多“懲罰”,例如禁運。
Don't expect logic in what I called a few weeks ago, before the rise of stupid s**t, the Obama administration's juvenile delinquent school of diplomacy; I don't like you, I don't wanna talk to you, I want you to die.
不要指望奧巴馬政府的幼稚放縱的外交策略裏有任何的邏輯:我不喜歡你,我不想和你說話,我想讓你死。
The counterpart to stupid s**t has been The Emperor ordering his European vassals to get their act together, stop with this silly talk of economic crisis, and shell out way more cash for their NATO protection. If that feels like coming straight from the playbook of Scorsese's "Goodfellas," that’s because it is. Only nervous poodle Poland and some other Eastern Europeans – and none of the top EU nations – devote at least 2 percent of their GNP to defense. Washington is acridly demanding an increased pound of flesh – and gold.
這種愚蠢的扯淡就類似,皇帝命令他的歐洲諸侯們行動起來,停止討論愚蠢的經濟危機,出更多錢來履行北約的安全職責。如果這感覺起來像斯科塞斯的《好夥伴》的臺詞,那是因爲這就是。只有緊張的獅子狗波蘭和一些其他的東歐國家——沒有一個是一流的歐洲國家——的國防費用至少達到了GNP的2%。華盛頓正刻薄向他們要人員和金子。
And right on cue, NATO's outgoing secretary-general, the vain, vapid Dane Anders "Fogh of War" Rasmussen, praised The Emperor's wisdom.
果然不出所料,北約的祕書長、虛榮的、乏味的拉繆森緊接着就讚揚了皇帝的睿智。
By the way, it's never enough to remember that all-powerful NATO has had its collective behind royally kicked in Afghanistan by the Kalashnikov-armed descendants of generations of true mountain (and desert) warriors. Still, NATO is assuming that Afghanistan's new president – to be elected in a runoff by the end of next week – will duly sign a Status of Forces Agreement (SOFA) that will allow a “residual” perennial NATO deployment to be enshrined at NATO’s upcoming summit in September.
順便一提,不要忘記強大的北約曾經在阿富汗被卡拉什尼科夫衝鋒槍武裝的山地(和沙漠)戰士後代狠狠地教訓過。現在北約卻依然假定阿富汗的新總統——下週末即將選舉產生——會老實地簽訂《駐軍地位協定》,從而允許“殘餘”的北約部隊常年駐紮。
What the Don't Do Stupid S**t doctrine does reveal, so far, is that the 1997 NATO-Russia partnership agreement – which stipulates no "substantial and permanent" troops and bases in Eastern Europe – is now all but dead.
到目前爲止,“不要扯淡”的原則確實表明,1997年北約俄羅斯合作協議——禁止在東歐建立“實質和永久性的”軍隊和基地——如今已然全部失效。
The doctrine also reveals that the only ones "reassured" by the new security initiative will be a bunch of revolving Euro-bureaucrats/plutocrats in Brussels – who will profit from the upcoming showering of green bills out of Uncle Sam's printing presses. We just need to follow the gun-crazy money to see which way imperial stupid s**t is blowing.
這個原則同時也揭示了那些因新安全計劃而“安心”的人只能是一羣團團轉的布魯塞爾歐盟官僚和財閥。他們即將在山姆大叔的印鈔機裏獲益。我們只要跟着這些軍工資本走就能看見帝國主義勢力的扯淡。
Well, at least the adults are meeting – in another room, to discuss serious s**t. In Normandy on Friday, Putin meets with German Chancellor Angela Merkel. Call it progress, compared to 70 years ago.
額,至少成年人在談判——在另一間屋子裏,談論一些嚴肅的蛋疼話題。週五在諾曼底,普金將和德國總理安吉拉默克爾見面。這纔是進展,至少對比七十年前。