當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 暮光男女主角劈腿事件後複合稱離不開彼此

暮光男女主角劈腿事件後複合稱離不開彼此

推薦人: 來源: 閱讀: 8.55K 次

暮光男女主角劈腿事件後複合稱離不開彼此

'They can't live without each other': Robert Pattinson forgives Kristen Stewart for 'stupid mistake' after cheating scandal

“他們的生活中不能沒有彼此”:偷情醜聞後羅伯特•帕丁森原諒克里斯汀•斯圖爾特所犯的“愚蠢的錯誤”。

Their relationship was left in tatters when she was photographed cheating on him with married film director Rupert Sanders. But Robert Pattinson and Kristen Stewart have reportedly decided to give their romance another shot.

當她被拍到與已婚電影導演魯伯特•桑德斯偷情時,他們的愛情變得不堪一擊。 但據說羅伯特•帕丁森和克里斯汀•斯圖爾特決定再給他們的戀情一次機會。

The Twilight co-stars are said to have had a tearful heart-to-heart, with the 26-year-old actor eventually deciding to forgive his girlfriend for what he considers to be a 'stupid mistake'.

據說《暮光》的兩位主演含着淚對彼此敞開心扉,最終26歲的男演員決定原諒女朋友犯的那個在他看來“愚蠢的錯誤”。

A source told The Sun: 'They pretty much decided they couldn't live without each other. Kristen poured her heart out to Robert and told him it was a one-off and a mistake.'

一位知情人士告訴《太陽報》 :“他們差不多認定了生命中不能沒有對方。克里斯汀對羅伯特掏出心,告訴他劈腿就那一次且是錯的。”

The pair are now said to be moving into a secluded Los Angeles home together, and are hoping to rebuild their relationship.

現在這一對戀人說要一起搬到洛杉磯早已佈置好的家中,並希望能重建他們的關係。

The source added: 'Rob sees it as Kristen made a really stupid mistake. After a lot of long tearful talks, they've worked it out.' Rob can see how truly sorry Kristen is and has totally forgiven her. They really do love each other. Kristen seems to have been quietly confident about making amends with Rob for some time.

該人士還說:“羅伯特把它看作克里斯汀犯的一個極其愚蠢的錯誤。經過了那麼長時間的含淚交談,他們已經把問題解決了。”羅伯特可以看到克里斯汀真心很抱歉且已完全原諒了她。他們真的彼此相愛。克里斯汀似乎一直默默地相信過段時間能與羅伯特重修舊好。

Earlier this month, she told reporters at a press conference the pair were 'totally fine' about making potentially awkward public appearances together in November while they promote The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 2.

本月早些時候,關於公衆場合兩人一起露面可能會尷尬的問題,如11月將爲《暮光之城:破曉2》 做宣傳,新聞發佈會上她告訴記者他們這一對“絕對沒問題”。

Back in July, Kristen was photographed in the arms of father-of-two Sanders, breaking not only the hearts of his wife Liberty Ross and her long-term love R-Patz-but loyal fans across the globe.

早在7月,克里斯汀被拍到挽着身爲兩個孩子父親的桑德斯的手臂,這不僅傷了他妻子麗波緹•羅斯和她一直以來的戀人羅伯特•帕丁森的心,而且也傷了全球忠實粉絲的心。

In the wake of the news, both Kristen and Rupert were quick to make public statements saying that their tryst had been a mistake.

在偷情消息爆出後,克里斯汀和魯伯特都很快就發表公開聲明說他們的幽會一直是個錯誤。

Kristen said: 'This momentary indiscretion has jeopardised the most important thing in my life, the person I love and respect the most, Rob. I love him, I love him, I'm so sorry.'

克里斯汀說:“一時的不檢點危及到了我生命中最重要的東西,我最愛和最尊重的羅伯特。我愛他,我愛他,我很抱歉。”

While Sanders told People magazine: 'I am utterly distraught about the pain I have caused my family. My beautiful wife and heavenly children are all I have in this world.'I love them with all my heart. I am praying that we can get through this together.'

雖然桑德斯告訴《人物》雜誌:“我對帶給我家人的痛苦感到悲痛欲絕。在這個世界上我美麗的妻子和可愛的孩子是我的所有。我真心的愛他們,我祈禱我們可以一起熬過這次難關。”