當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 白宮備戰聖誕節

白宮備戰聖誕節

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

padding-bottom: 66%;">白宮備戰聖誕節

Lights shine on the National Christmas Tree in front of the White House on Dec. 1 in Washington. President Barack Obama, first lady Michelle, and daughters Malia and Sasha, helped press the button to light the illuminate the Colorado blue spruce.

12月1日,位於華盛頓的美國白宮前的國家聖誕樹燈光閃耀。總統巴拉克·奧巴馬、第一夫人米歇爾和女兒瑪麗亞、薩莎,一同按下燈光的按鈕,點亮了科羅拉多州的藍色雲杉。

白宮備戰聖誕節 第2張

Overall, there appear to be fewer trees and decorations than in years past -- and the same is true of the Christmas card list. Several hundred thousand have been mailed out, paid for by the Democratic National Committee.

總體而言,同去年相比似乎少了一些樹木和裝飾物,相同的是聖誕邀請卡片名單。幾十萬張卡片已經寄出,費用由民主黨全國委員會承擔。

白宮備戰聖誕節 第3張

The Blue Room is adorned with a Fraser fir from Dan and Bryan Christmas Trees in nearby Shepherdstown, W. Va.

藍色房間有一顆冷杉裝飾着,來自在西弗吉尼亞州謝潑茲敦附近的Dan and Bryan聖誕樹。

白宮備戰聖誕節 第4張

Christmas trees are seen on the White House's State Floor. The 2009 official White House ornament commemorates the 24th president of the United States, Grover Cleveland.

聖誕樹擺放在白宮的國家樓層。 2009年,白宮的裝飾是爲了紀念美國的第二十四任總統——格羅弗·克利夫蘭。

白宮備戰聖誕節 第5張

A large wreath is seen hanging in the East Room of the White House in Washington. Overall, about the same number of guests will visit the White House this holiday season as in years past, although there will be a slightly smaller number of parties and receptions, according to White House aides.

一個巨大的花環懸掛在華盛頓白宮的東廳。總的來說,聖誕節參觀白宮的客人將會和去年的人數相當,儘管將會舉行少數小規模的舞會和接待會,據白宮發言人說。

白宮備戰聖誕節 第6張

The entrance to the West Wing of the White House is framed by Christmas trees and holiday lights in Washington. Jacqueline Kennedy in 1961 began the tradition of establishing a decorating theme for White House Christmases, selecting "The Nutcracker Suite."

華盛頓白宮西翼的入口是由聖誕樹及節日燈光框架起來的。1961年,傑奎琳·肯尼迪開始創建了一個白宮聖誕節裝飾主題的傳統,定爲“胡桃夾子組曲”。