當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 我出門買東西的時候,婆婆給我的寶貝女兒剃了頭髮

我出門買東西的時候,婆婆給我的寶貝女兒剃了頭髮

推薦人: 來源: 閱讀: 3.91K 次

A mom got a shock when she came home from a shopping trip to find her baby daughter completely bald. "My boyfriend and mother-in-law shaved my baby!" Alexandra58 posted on the US website Babycentre.

一位母親買完東西回家後驚呆了,她發現自己的寶貝女兒完全變成了禿子。"我的男朋友和婆婆剃光了女兒的頭髮!"Alexandra58在美國網站Babycentre上發文說道。

She explained that her boyfriend had brought up the idea of shaving a week earlier, suggesting that it would give their baby better hair. "I called bull and refused," she added. "Whether it works or not, I'm still upset he chose to do it without my consent and that his mom was a participant, since she's already in the doghouse for coming over Christmas Eve and smothering her with kisses when she had the flu."

她解釋說,她的男朋友一週前提過剪頭的想法,說剪完之後,寶寶的頭髮會長得更好。"我說這是胡扯、拒絕了他的提議,"她補充說。"不管有沒有用,我還是很不高興他在沒有徵得我同意的情況下給女兒剪了頭髮,而他的母親也參與了這件事,聖誕節前夜她就來我們家了,而且還在自己流感的情況下,把女兒吻得透不過氣。"

我出門買東西的時候,婆婆給我的寶貝女兒剃了頭髮

"My poor baby looks so funny and I'm amazed she sat through it." The mom says it's a "cultural thing" for her boyfriend and his family, who are from Mexico.

"我的小可憐看起來真是太逗了,我很驚訝她竟然能坐着給他們剃頭。"這位母親說,對於她的男朋友和他的家人來說,這是再自然不過的事情,他們是墨西哥人。

"He apologized and admitted he was wrong for doing so but it was my mother-in-law's idea since she gave him a new electric shaver for Christmas and he didn't let me know because he knew I'd get mad and he wanted her to have pretty hair and he feels he doesn't have a say in anything else."

"他道歉了,承認這麼做是不對的,但這都是我婆婆的主意,她聖誕節的時候送了男朋友一個新的電動剃鬚刀。他之前沒告訴我,因爲他知道我會生氣,他只是想讓女兒長出一頭漂亮的長髮,他覺得在其它事情方面,他沒有發言權。"

Perth-based hair science expert Simone Lee says it's a myth that shaving a baby's head will improve hair growth. "There's no scientific evidence or reason behind that theory," Lee tells Mamamia. "Shaving hair will not make the hair grow any thicker or faster. The growth of hair depends on the follicles beneath the scalp."

珀斯的一位頭髮科學專家西蒙尼·李說,給嬰兒剃頭能讓他們長出漂亮長髮只是神話。"並沒有科學證據或原因支持這一理論,"李對Mamamia說道。"剃頭並不會讓頭髮長得更濃密、更快。頭髮的生長取決於頭皮下的毛囊。"

However, after shaving, a baby's regrowth can look thicker. "When babies are first born, their hair can be quite patchy," Lee explains. "So by shaving the hair, when the hair does grow back, it's quite even. To the eye, it would appear as though there is more hair, even though there isn't."

但是呢,剃完頭髮之後,再生的頭髮看起來會更加濃密。"嬰兒剛出生的時候,他們的頭髮長得很雜,"李解釋道。"所以剃完頭髮後,當頭發又長出來的時候,就會很整齊。就眼睛而言,頭髮好像更多了,但實際可能並沒有變多。"

She says in some cultures, shaving babies is a tradition.

她說,在有些文化中,給寶寶剃頭是個傳統。

"We do have people come in with that train of thought: 'Will you please shave our baby's head?' "

"的確有人帶着這樣的念頭來找我們:'能不能請您給我們的孩子剃個頭呢?'"