當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 可口可樂天價收購costa,正面battle星巴克

可口可樂天價收購costa,正面battle星巴克

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

The soft drinks giant Coca-Cola is buying the Costa Coffee chain in a near-£4bn deal that underlines the scale of the global coffee revolution.

軟飲料巨頭可口可樂公司用近40億英鎊的價格買下Costa咖啡,標誌着全球範圍內咖啡界的革新。

The takeover will overnight turn Coca-Cola into the UK's biggest coffee shop player and give it a foothold in what is one of the world's fastest-growing drinks categories. The global coffee shop market alone is worth $165bn (£127bn).

這項收購讓可口可樂搖身一變成爲英國最大的咖啡店領導者,在世界增長最快的飲料領域謀得一席之位。Costa這家全球連鎖咖啡公司市值在1650億美元,摺合1270億英鎊。

Alison Brittain, the chief executive of Costa Coffee's owner Whitbread, said the coffee chain had been approached by a number of potential buyers but Coke's desire to snap up the 4,000-store chain was a “dream deal” for investors.

韋博得集團旗下Costa咖啡的總裁Alison Brittain稱,有許多潛在的買家想要買下Cost,但是可口可樂公司想買下4000家分店,對於投資者來說是“很理想的買賣”。

Whitbread, which also owns the Premier Inn hotel chain, bought Costa from its founders Sergio and Bruno Costa for £19m in 1995 when it had only 39 shops.

韋博得旗下還有Premier Inn連鎖酒店,Costa是在1995年從Sergio和Bruno Costa手中花了190萬英鎊買來,當時只有39家門店。

padding-bottom: 63.11%;">可口可樂天價收購costa,正面battle星巴克

Angus Grierson, the managing director of the advisory firm LGB Corporate Finance, said the lightning speed the deal was done – it was brokered in five weeks – reflected the urgency with which Coca-Cola wanted to reduce its reliance on sugary drinks.

LGB財務顧問公司的管理總監Angus Grierson稱這項交易幾乎是光速完成的,只用了短短5周的時間,反應出可口可樂公司是對想要減輕對於含糖飲料的依賴是多麼急切。

“The deal is an attempt to adapt quickly to changing tastes, notably the continuing rise in popularity of coffee, particularly among millennial consumers,” Grierson said. “Customers are choosing lower-sugar varieties of soft drinks more than they ever have, with sales of sugary drinks declining rapidly, down 11% in 2018, thanks in part to the introduction of the UK's first-ever sugar tax.”

“這項收購也能夠快速適應人們善變的口味,特別是最近咖啡的銷量的不斷上升,尤其是出生在千禧年之後的消費者的羣體中。”Grierson說道。“相較之前,顧客更傾向選擇低糖的飲料,2018年糖類飲料的銷售量下降很快,高達11%,一部分也要因爲英國第一次開始徵收糖稅。