當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 日本富士急樂園正式引入微信支付

日本富士急樂園正式引入微信支付

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

Simply scan the bar code of the commodities and use Tencent's WeChat to pay. This is common in China, but now, it can also be achieved in Fuji-Q Highland park in Japan.

只需掃描商品的條形碼,使用騰訊的微信支付即可。這在中國很常見,但現在在日本的富士急高原樂園也可以實現了。

"No need to line up to pay. The price of the Japanese yen can be converted to RMB directly. And I can get a discount by using WeChat pay," a Chinese tourist told a reporter.

一名中國遊客告訴記者:“不用排隊付錢。日元的價格可以直接兌換成人民幣。我還可以通過微信付費獲得折扣。”

On July 19, WeChat Pay became an official mobile payment partner for Fuji-Q Highland. Most of the stores in the park can use WeChat Pay.

7月19日,微信支付成爲富士急高原樂園的官方移動支付合作夥伴。公園裏的大多數商店都可以使用微信支付。

And visitors can also use WeChat to buy tickets at a discount, explore the map and check how long queues are.

遊客還可以使用微信打折購票,瀏覽地圖,查看排隊時間。

"WeChat Pay used to collaborate with companies in the retail and catering industry, but now we want to bring convenience to Chinese tourists in more aspects, such as entertainment," said Zheng Hongmin, marketing director of Tencent's WeChat Pay international business.

騰訊微信國際業務的營銷總監鄭宏民表示:“微信支付過去與零售和餐飲行業的公司合作,但現在我們想給中國遊客帶來更多的便利,比如娛樂方面。”

日本富士急樂園正式引入微信支付

WeChat Pay entered the Japanese market in 2016, and it has spread fast. Over six million Chinese tourists visited Japan last year.

微信在2016年進入日本市場,並迅速傳播。去年有600多萬中國遊客到日本旅遊。

Till June, the average number of daily transactions has increased more than six times compared with the same period last year. And the total trading amount rose over five times. However, achieving this is not easy.

截至今年6月,日均交易量同比增長逾6倍。交易總額增長了5倍以上。然而,實現這一點並不容易。

Japan is currently behind other countries when it comes to e-payments. The US-based Boston Consulting Group says 65 percent of payments in Japan are settled with cash, double the average of developed nations.

在電子支付方面,日本目前落後於其他國家。總部位於美國的波士頓諮詢公司稱,日本65%的付款是用現金結算的,這一數字是發達國家平均水平的兩倍。

However, more than 70 percent of Kenyan cellphone customers use mobile payments. The number jumps to 98 percent in Chinese urban areas.

而超過70%的肯尼亞手機用戶使用移動支付。在中國城市地區,這一數字躍升至98%。

As the 2020 Tokyo Olympics approach, Japan is heading towards being a cashless society, to stimulate athlete and tourist spending. This, also, is an opportunity for Chinese e-payment platforms to grab a bigger market share.

隨着2020年東京奧運會的臨近,日本正朝着無現金社會的方向發展,以刺激運動員和遊客的消費。這也是中國電子支付平臺搶佔更大市場份額的機會。