當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 硅谷創業城堡誠招'極品'室友

硅谷創業城堡誠招'極品'室友

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

Castle needs roommates

城堡誠招室友

If you're remotely normal, sorry, but you can't live in the "Startup Castle".

如果你有點兒正常,那對不起了,你沒法住在"創業城堡"裏。

Live-work-play spaces are common in Silicon Valley as many startups will live in the same building while they build their product.

在硅谷,有很多搗鼓新產品的創業公司吃住都在同一棟樓裏,所以住所、工作、娛樂"三位一體"的公寓非常普遍。

padding-bottom: 62.59%;">硅谷創業城堡誠招'極品'室友

But, the current roommates of the Startup Castle seem to be pretty discerning on who can live with them.

但住在"創業城堡"裏的室友似乎對於新人十分挑剔。

The qualifications for new roommates basically exclude anyone who watches 4 hours of TV/movie/game entertainment per week, who loves social media, who attends protests, who dates online, who wears make-up or who has a complex diet that requires lots of refrigerator space.

招募室友時,他們基本上排除了每週花4小時看電視/電影/玩遊戲的人、熱愛社交媒體的人、參加政治抗議的人、網戀的人、化妝的人和吃飯時"事兒多"、需要佔據很多冰箱空間的人。

To live here, you must exercise at least 15 hours in a normal week, commute by car less than 20% of the time, prefer organized systems and like petting dogs.

要住在這兒,你需要每週運動至少15小時,坐車的時間不超過20%,喜歡有條理的系統,還要喜歡狗。