當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 兒童幽默小故事三篇

兒童幽默小故事三篇

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

小孩子就要從小培養,教他英語也不例外。小編在此獻上英語故事,希望對你有所幫助。

padding-bottom: 141.59%;">兒童幽默小故事三篇

 幽默小故事:改名字

Change Name

Tom is 16. he decides to leave home and joins a music company. His father hears that and angry, “Singer? My son? It’s disgrace!” he shouts, “What do they think of the neighbors know?”

“I will change my name,” Tom says. He thinks he will become a singer in the future.

“Change your name?” Tom’s father shouts angrily, “What if you’re successful? How will the neighbors know you are my son.?”

改名字

湯姆16歲了。她決定離家參加一個唱片公司。他父親聽後很生氣:“唱歌?我的兒子啊!真丟臉。”他大喊,“要是鄰居們知道,他們會怎麼想?”

“我會改名字的。”湯姆說。他認爲自己將來會成爲一名歌手。

“改名字?”湯姆的父親生氣地說,“如果你成名了怎麼?鄰居們怎麼知道你是我的兒子?”

幽默小故事:狼來了

Wolf Is Coming

There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.”

Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy.

狼來了

村子裏有個淘氣的小男孩,他喜歡撒謊。一天,他想捉弄村名,就大喊:“狼來了!狼來了!” 善良的村民們正在地裏幹活,聽到喊聲,趕快去救他。俄式他們到了那裏,男孩說:“沒有狼。我跟你們開完先的。”村民很生氣,回到田裏。不一會,那孩子大喊:狼來了!狼來了!”村民來了,卻再次被欺騙。男孩開心地大笑,村民們說:“你說謊。我們再也不會相信你了。”

後來狼真的來了。男孩十分害怕。 “狼來了!狼來了!”他大聲呼喊,“救命啊!救命!”但是沒人來。結果這個淘氣的男孩被狼吃了。

  幽默小故事:去電影院

Go to the Cinema

A lorry driver, David is driving 200 penguins to London Zoo. But his lorry breaks down on the motorway, when another lorry driver, Robert stops in the front of him, David asks for help, and explains that he is taking the penguins to the zoo. Robert says, “Ok. I can help you.”

Some hours later, Robert drivers back and passes David. David is still on the lorry, and look happy.

“I thought I told you to take those penguins to the zoo.” David says.

Robert replies, “I did, but I had some money left, so I’m going to the cinema now.”

去電影院

一個叫戴維的貨車司機載着200只企鵝去倫敦動物園。可是他的車在高速公路上壞了。當一輛貨車停在他面前的時候,戴維向司機羅珀特求救,並且解釋自己要送這些企鵝去倫敦動物園。羅珀特說:“行,我幫你。”

幾個小時過後,羅珀特又回來了,並經過戴維生病,戴維還等在高速公路上。那些企鵝也還在車上,特高興的樣子。

“我想我告訴過你吧這些企鵝送進動物園的。”戴維說。

羅珀特回答說:“是的,我去了。但是我的錢包丟在電影院了,所有我現在要回那裏去。”