當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 關於英語寓言小故事帶翻譯

關於英語寓言小故事帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.11W 次

英語故事對提升學生學習興趣,發展學生綜合語言運用能力,培養良好情感具有重要的作用。小編精心收集了英語寓言小故事帶翻譯,供大家欣賞學習!

padding-bottom: 75%;">關於英語寓言小故事帶翻譯
  英語寓言小故事帶翻譯篇1

The goose with the golden eggs生金蛋的鵝

One morning a countryman went to his goose‘s nest, and saw a yellow and glittering egg there.

一天早晨,一位農夫發現自家的鵝窩中有一隻金燦燦的蛋。

He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.

他將蛋帶回家,驚喜地發現這是一個金蛋。

Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.

此後,農夫每天都能得到一個金蛋。從此,他靠賣他的金蛋變得富有起來。

The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.

農夫變得越來越貪婪,他想一下子得到鵝肚子中所有的金蛋。於是他殺死了鵝,但是,鵝肚子中什麼也沒有。

  英語寓言小故事帶翻譯篇2

When the fox first saw the lion he was terribly frightened. He ran away, and hid himself in the woods.

狐狸第一次見到獅子時非常害怕,趕緊藏到森林裏。

The second time, however, he came near the lion. He stopped at a safe distance, and watched him pass by.

當他第二次遇到獅子時,則站在附近看獅子經過。

The third time they came near one fox went straight up to the lion, and stayed the whole day with him. He asked the lion how his family was, and when they would meet again.

第三次遇到獅子時,他竟有膽量,走了上去,與獅子進行十分親切的談話。

They soon became good friends.

不久,他們變成了好朋友。

  英語寓言小故事帶翻譯篇3

A Man and a Satyr having struck up an acquaintance, sat down together to eat. The day being wintry and cold, the Man put his fingers to his mouse and blew opon them. "What's that for, my friend?" asked the Satyr. " My hands are so cold," said the Man, "I do it to warm them." In a little while some hot food was placed before them, and the Man, raising the dish to his mouse, again blew opon it. "And what's the meaning of that, now?" said the Satyr. "Oh," replied the Man, "my porridge is so hot, I do it to cool it." "Nay, then," said the Satyr, "from this moment I renounce your friendship, for I will have nothing to do with one who blows hot and cold with the same mouse."

譯文: 一個人與賽特偶然相識,坐在一起吃東西。正值冬季,天氣很冷,那人把手放在嘴邊哈氣。賽特問道“我的朋友,那是幹嗎?”這人說“我的手太冷了,這是爲了取暖”。過了一會兒,熱騰騰的食物端上來了,那人把碟子舉到嘴邊又吹了起來,賽特問“這又是幹嗎?”,那人說“哦,我的粥太燙了,我把他吹涼些”。賽特說“從現在起,我要與你絕交,因爲我不想和一個反覆無常的人做朋友”。


看了“英語寓言小故事帶翻譯”的人還看了:

1.英語寓言小故事帶翻譯

2.英語寓言故事帶翻譯簡短

3.英語寓言小故事6篇

4.經典英語寓言故事帶翻譯

5.有關英語寓言故事帶中文翻譯

6.100詞英語寓言故事帶翻譯