當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 有關於守株待兔英語故事

有關於守株待兔英語故事

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

守株待兔,從可笑到愚蠢到瘋狂,可謂歷盡滄桑,而守株待兔者,從瘋狂到愚蠢到可笑,可謂醜態百出。守株待免者守株待兔,讓人們深切認識到錯誤的行動會導致可悲的結果。本站小編分享有關於守株待兔英語故事,希望可以幫助大家!

padding-bottom: 75%;">有關於守株待兔英語故事
  有關於守株待兔英語故事版本1

In the past, there was a farmer in the State of Song.

從前,宋國有一個農夫。

There stood a big tree in the field he cultivated.

在他耕種的田地裏,有一棵很大的樹。

One day, while working in the field, he suddenly saw a hare running by in front of him.

一天,他正在田裏耕作,突然看見一隻兔子在他面前飛奔而過。

The bare bumped against the big tree, broke its neck and died under the tree.

正好撞在那棵大樹上,撞斷脖子死在了樹下。

Without any effort, the farmer happily enjoyed a meal of bare meat.

農夫沒花多少氣力,就美滋滋地吃了一頓兔肉。

He was very pleased and thought how nice it would be if every day were like this.

心裏非常高興。他想,要是天天這樣,該多好啊!

Thereupon, he no longer cultivated his land, but watched by that tree and waited for the chance to pick up another hare which knocked itself dead against the tree.

於是,他不再耕地了,每天守候在那棵樹旁,等待着能再撿到一隻撞死在樹上的兔子。

He waited and waited and watched. His field lay waste, but he never got a second hare.

等呀等,守呀守,田地也荒蕪了,卻再也沒有守到第二隻兔子。

The people in the village laughed at him for taking the accidental for the inevitable.

鄉里的人都暗暗地笑他把偶然當成了必然。

  有關於守株待兔英語故事版本2

Once upon a time, there was a day, while he was working in the fields, he saw a hare run into a tree stump accidentally and die of a broken neck.

從前,有一個農夫。一天,在他耕田的時候,忽然跑過來一隻野兔,恰好碰在一個樹樁上,脖子折斷死了。

The farmer took the hare home and cooked a delicious meal for himself.

農夫把兔子拾回家去,美美地吃了一頓兔肉。

That night he thought: "I needn't work so hard. All I have to do is wait every day by the stump to pick up the hare that runs into it."

當晚,他就想:“我何必辛辛苦苦的種地呢?每天在樹樁旁等着撿撞死的野兔就好了”。

So from then on he gave up farming, and stood by the tree stump waiting for the hare to come and run into it.

於是他從此不再耕種,每天在樹樁旁等待野兔的到來。

But from then on, he never saw another hare run into the tree stump.

但是,從那以後,他再沒有發現一隻野兔撞在樹樁上。

  有關於守株待兔英語故事版本3

Staying by a Stump Waiting for More Hares To Come and Dash Themselves Against It

This story took place more than 2,000 years ago,in the Warring States period(475-221 B.C.)ition has it that in the State of Song at that time there was a man who was famous for staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it.

He was a yong farmer,and his family had been farmers for after year and generation after generation, farmers used to sow in spring and harvest in autumn,beginning to work at sunrise and retiring at good harvest years,they could only have enough food to eat and enough clothing to there was a famine due to crop failure,they had to go hungry.

This young farmer wanted to improve his he was too lazy and too g lazy and cowardly over everything,he often dreamed of having unexpected blessings.

A miracle took place at last. One day in late autumn,when he was ploughing in the field,two groups of people were hunting shoutings were rising one after another,scared hares were running enly,a blind hare dashed itself headlong against the stump of a dead tree in his field and died.

That day,he ate his fill.

From that day on,he no longer went in for farming morning till night,he stayed by that miraculous stump,waiting for miracles to take place again.

This story comes from"The Five Vermin"in The Works of Han r generations often use the set phrase"staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it"to show grusting to chance and windfalls or dreaming to reap without is also used to show adhering to narrow experiences and not being able to be flexible.

相傳在戰國時代宋國,有一個農民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不過剛剛吃飽穿暖;一遇災荒,可就要忍飢挨餓了.他想改善生活,但他太懶,膽子又特小,幹什麼都是又懶又怕,總想碰到送上門來的意外之財。

奇蹟終於發生了。深秋的一天,他正在田裏耕地,周圍有人在打獵。吆喝之聲四處起伏,受驚的小野獸沒命的奔跑。突然, 有一隻兔子,不偏不倚,一頭撞死在他田邊的樹根上。

當天,他美美地飽餐了一頓。

從此,他便不再種地。一天到晚,守着那神奇的樹根,等着奇蹟的出現。

成語“守株待兔”,比喻亡想不勞而得,或死守狹隘的經驗,不知變通。


看了“有關於守株待兔英語故事”的人還看了:

1.關於守株待兔的英語故事

2.有關守株待兔的英語故事欣賞

3.關於守株待兔的英語故事閱讀

4.關於守株待兔英語故事閱讀

5.關於守株待兔的英語故事欣賞