當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第17章:祈禱再長高些(12)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第17章:祈禱再長高些(12)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.31K 次

It was decided that the prize should be awarded annually to children under eighteen years old and be named the Malala Prize in my honour.

padding-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《我是馬拉拉》第17章:祈禱再長高些(12)
政府決定,這個獎項每年頒發一次,對象是18歲以下的孩子,並將這個獎項命名爲“馬拉拉獎”,以表彰我的作爲。

I noticed my father was not very happy with this.

我發現父親對此不是很高興。

Like most Pashtuns he is a bit superstitious.

他和大多數普什圖人一樣,有點迷信。

In Pakistan we don't have a culture of honouring people while they are alive, only the dead, so he thought it was a bad omen.

在巴基斯坦,我們並不習慣在某人還在世的時候,用其名字命名事物,作爲讚譽。我們只會對過世的人這麼做,所以他覺得這件事不是個好兆頭。

I know my mother didn't like the awards because she feared I would become a target as I was becoming more well known.

我知道母親不喜歡這個獎,因爲她怕我因爲出名而成爲被攻擊的目標。

She herself would never appear in public. She refused even to be photographed.

她自己從不在公開場合露面,甚至連拍照都不願意。

She is a very traditional woman and this is our centuries-old culture.

她是一個很傳統的女性,而這樣的行爲是我們流傳幾個世紀的美德。

Were she to break that tradition, men and women would talk against her, particularly those in our own family.

如果她打破傳統,就會受到大家,特別是來自家族成員的指責。

She never said she regretted the work my father and I had undertaken, but when I won prizes, she said, 'I don't want awards, I want my daughter.

她從未對我和父親所從事的事業表示過反對意見,但當我得獎後,她說:“我不要什麼獎,我只要我的女兒

I wouldn't exchange a single eyelash of my daughter for the whole world.'

就算拿全世界來換我女兒的一根眼睫毛,我也不會答應的。”

My father argued that all he had ever wanted was to create a school in which children could learn.

父親辯解道,他的初衷其實只是想開辦一所學校,讓孩子們來學習而已,

We had been left with no choice but to get involved in politics and campaign for education.

逐步介入政治運動和推動教育事業都是順勢而爲。

'My only ambition,' he said, 'is to educate my children and my nation as much as I am able.

“我唯一的野心,”他說,“就是在我的能力範圍內,教育我的孩子與我的國家。

But when half of your leaders tell lies and the other half is negotiating with the Taliban, there is nowhere to go. One has to speak out.'

但是當國家領導人裏有一半都在說謊,而剩下的一半都在與塔利班合作時,我已經別無選擇,必須發出自己的聲音。”