當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第83期:雅典人宣判死刑

悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第83期:雅典人宣判死刑

推薦人: 來源: 閱讀: 5.58K 次

Whoever in reading Plato has experienced the divine directness and sureness of Socrates' whole way of proceeding must have a sense of the gigantic driving wheel of logical Socratism, turning, as it were, behind Socrates, which we see through Socrates as through a shadow.

padding-bottom: 75%;">悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第83期:雅典人宣判死刑

凡是在柏拉圖著作中稍爲領略過蘇格拉底的天真而穩健的處世之道的人,都會覺得在蘇格拉底背後彷彿有蘇格拉底主義理論之巨輪在飛轉,而必須從蘇格拉底之爲人,立杆見影來觀察它。

That he himself was by no means unaware of this relationship appears from the grave dignity with which he stressed, even at the end and before his judges, his divine mission.

然而,蘇格拉底無論在甚麼場合,甚至在法官面前,總是正氣凜然,堅持他的神聖使命,可見他自己也已經預感到這種關係了。

It is as impossible to controvert him in this as it is to approve of his corrosive influence upon instinctual life.

真的,在這場合,既不能駁倒他,也不能嘉許他的直覺分析的影響。

In this dilemma his accusers, when he was brought before the Athenian forum, could think of one appropriate form of punishment only, namely exile:

由於這種難以解決的矛盾,當他終於被傳到希臘國家公審法庭前,人們只能要求一種判罪方式,就是放逐。

to turn this wholly unclassifiable, mysterious phenomenon out of the state would have given posterity no cause to charge the Athenians with a disgraceful act.

人們大可以把他驅逐於國境外,好象是一個莫名其妙不可解釋的謎,那末後世就沒有理由來譴責雅典人做了這件不名譽的事。

When finally death, not banishment, was pronounced against him, it seems to have been Socrates himself who, with complete lucidity of mind and in the absence of every natural fear of death, insisted on it.

但是,雅典人卻對他宣判死刑,而不徒是放逐,就好象是蘇格拉底自甘赴難,以洞燭秋毫之明從容就義那樣。

He went to his death with the same calm Plato describes when he has him leave the symposium in the early dawn, the last reveler, to begin a new day;

他臨刑時泰然自若,有如柏拉圖在另一篇中所描寫的,他在一羣飲者中最後離開酒會,迎着曙光,奔赴新的來日那樣泰然,

while behind him on the benches and on the floor his sleepy companions go on dreaming of Socrates, the true lover.

當時喝得酩酊大醉的飲客還留下來,睡在靠椅上和地板上,夢着蘇格拉底這個真正愛情至上論者。

Socrates in his death became the idol of the young Athenian elite.

臨死的蘇格拉底成了高尚的希臘青年的理想,一種空前的新思想;

The typical Hellenic youth, Plato, prostrated himself before that image with all the fervent devotion of his enthusiastic mind.

要之,這個典型的希臘青年柏拉圖就五體投地,拜倒在他的形象之前,他的嚮往的心靈燃起熱烈的欽佩。