當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 喬布斯故居遭盜竊 iPad遠程服務追蹤笨賊大綱

喬布斯故居遭盜竊 iPad遠程服務追蹤笨賊大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

A burglar who broke into Steve Jobs' house was caught two weeks after the crime thanks to the technology in one of the late Apple founder's own inventions.
一個小偷闖進了蘋果前CEO喬布斯的家裏偷盜,結果多虧了這位蘋果前創始人的產品發明,這個小偷兩個星期後就被抓到了。

Kariem McFarlin might never have been caught if he hadn't logged onto iTunes on one of Jobs' personal ipads.
如果不是因爲卡里安·麥克法林用他從喬布斯家裏偷來的一個iPad登陸了iTunes,那警察恐怕永遠也抓不到這個小偷。

喬布斯故居遭盜竊 iPad遠程服務追蹤笨賊

McFarlin was arrested August 2 after he found a key to Jobs' Palo Alto, California, mansion and let himself inside -- and then made off with $60,000 in Apple hardware and luxury goods. Investigators say they were tipped off about McFarlin when one of the stolen devices connected to Apple servers. Officers used the data from the iPad's AT&T wireless connection to track McFarlin back to his house.
喬布斯的家位於加利福尼亞帕洛阿爾託,麥克法林找到了喬布斯家的鑰匙闖了進去,偷走了價值6萬美金的蘋果硬件及其他奢侈品。他是在8月2日被捕,警員們表示是因爲被偷的一臺蘋果設備連接到了蘋果終端上,他們才能找到麥克法林。警員們利用iPad AT&T無線連接的數據進行追蹤,最後找到了麥克法林的家。

When they served a search warrant, detectives discovered the stolen loot. McFarlin later admitted to breaking into the house.
他們在麥克法林家搜查找到了被偷走的硬件設備。麥克法林之後也承認了闖進過喬布斯家偷東西的事。

The home of the late tech pioneer, who died of cancer last fall, was burglarized on July 17 but details of the crime were only recently last weekend. An iMac, a customized Mac Mini, a white Apple iPad and 12 other Apple products, including iPods, an Apple TV receiver and remotes, were among the items stolen from the property, which is currently being renovated.
科技先驅喬布斯在去年秋天因爲癌症去世,他的家是在6月17日遭到盜竊的。不過關於這場竊案的細節上週才公佈。從喬布斯家裏被盜的有一臺iMac,一臺定製的迷你Mac,一臺白色的iPad和其他12件蘋果產品,其中還有iPod,蘋果電視接收器,以及遠程控制器等。喬布斯的故居在近日剛剛翻新過。

Five days later, McFarlin, 35, was charged with one count of residential burglary and selling stolen property, according to the San Jose Mercury News. He later wrote a letter of apology to Jobs' widow, Laurene Powell.
根據《聖荷西水星報》的報道,五天之後35歲的麥克法林將被起訴,罪名是入室盜竊和買賣贓物。麥克法林之後還給喬布斯的遺孀勞倫·鮑威爾寫了一封信,表達歉意。

Jobs was known for a modest personal life and had lived in the residential neighborhood. Authorities suspect his seven-bedroom house was targeted because it was undergoing renovation and may have appeared less secure. The house was surrounded by a temporary construction barrier in July.
喬布斯以爲人節制著稱,過去一直住在普通的居民區裏。警方懷疑小偷選擇喬布斯家偷盜,是因爲喬布斯這套有7個臥室的住房最近剛剛重新裝修,可能會疏於安保。房子周圍只有7月搭建的臨時圍牆。

Police did not reveal whether the $60,000 worth of stolen computers and personal items belonged to Jobs, who had lived at the property for 20 years, or other family members.
警方沒有公佈那價值6萬美金的電腦和個人財務是否真的屬於喬布斯還是其他家人的財產,喬布斯曾在這裏住了20年。

McFarlin could face a maximum prison sentence of seven years and eight months, including a one-year enhancement for ‘excessive taking of property,’ according to the newspaper.
據新聞報道,麥克法林將面臨最長達到7年8個月的監禁,其中有一年是附加刑期罪名是偷盜他人巨大財物。