當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 恩愛115年烏龜夫婦終“離婚” 雄龜被趕出家門

恩愛115年烏龜夫婦終“離婚” 雄龜被趕出家門

推薦人: 來源: 閱讀: 2.26W 次

No one could accuse them of not trying to make it work.
這下誰都沒轍:百年烏龜夫婦鬧離婚了。

After an incredible 115 years together two giant turtles at an Austrian zoo have gone their separate ways – refusing to share a cage any longer.
這兩隻來自奧地利動物園大烏龜已攜手走過115個春秋,現在卻要分道揚鑣了——他倆再也不願共守愛巢。

恩愛115年烏龜夫婦終“離婚” 雄龜被趕出家門

The falling out, which has baffled the zoo officials, marks the end of the world’s oldest animal 'marriage'.
此次“分手”讓動物園工作人員大爲鬱悶:世界最古老動物的“恩愛婚姻”竟然就這麼結束了。

“We get the feeling they can't stand the sight of each other anymore,’ said Zoo boss Helga Happ told The Austrian Times.
“我們發現這兩隻烏龜連看都不想看對方一眼。” 動物園園長海爾格-哈普告訴奧地利時報。

Bibi and Poldi have happily rubbed along at the Austrian zoo in Klagenfurt for 36 years, having moved together from Basel zoo in Switzerland. Both 115 years old, the pair grew up together and eventually became an item.
烏龜Bibi和Poldi 來自瑞士的巴塞爾動物園,到了位於克拉根福市的奧地利動物園後,他倆已廝守36個年頭。他倆同年同歲,一起成長,彼此相愛,現已115歲。

'But for no reason that anyone can discover they seem to have fallen out, they just can't stand each other,' added Happ.
“但誰都看得出來,現在他倆已經勞燕分飛、互不對眼了。真不知道咋回事兒。” 哈普說道。

It seems that it was Bibi, the female, who initiated the rding to the paper, staff at the zoo realized all was not well when Bibi attacked Poldi – biting off a chunk of his shell.
貌似是“妻子”Bibi主動鬧起了分手。 據報道,動物管理員發現情況不妙,是因爲Bibi攻擊Poldi,咬掉了他一大塊甲殼。

She launched further attacks on her partner until he was moved to a different location.
然後她又步步緊逼,直到Poldi遠遠躲到另一角落才罷休。

The zoo even called in animal experts to try and reunite the couple with counselling but, so far, to no avail.
動物園甚至爲此請來動物專家,試着調解矛盾,希望他倆能破鏡重圓。可惜,事到如今毫無進展。

Trying to get them in a more loving mood the experts fed the turtles aphrodisiacs and attempted to inject some fun back into the relationship by getting them to play games together. Neither method has worked.
爲重燃他倆的愛情火花,專家還特意打催情針劑,撮合他倆一起嬉戲,期待關係好轉,可仍舊毫無效果。

Happ told the paper that it is ‘very rare’ for animals who are a pair to fall apart after so long. ‘We hope though we can bring round a reconciliation,’ she added.
哈普說:“兩個廝守多年的動物夫婦鬧分手,情況很罕見。我們希望他倆能和好如初。”她說道。

Keeping the animals apart is crucial as – weighing in at 100 kilos each – if they wanted they could kill the other.
可當下必須讓他倆分開。這兩個傢伙都有一百多公斤,撕咬起來非要命不可。

Giant turtles have no teeth but instead have a horn rimmed mouth and a powerful jaw which can cause serious damage.
大烏龜雖然沒牙齒,但角質型嘴巴和堅硬的下顎絕對很有殺傷力。