當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 英母女愛心救助烏龜 竟是中國製造陶瓷品

英母女愛心救助烏龜 竟是中國製造陶瓷品

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

You can see why it fooled a pair of animal lovers. When Margaret Parker and her daughter Lorraine spotted a stray tortoise in their garden they raced into action.
看着這張照片你就會明白這對愛心母女爲什麼會被騙了,真的很像!英國的母親瑪格麗特·帕克和女兒洛林在自己的花園裏發現了這隻迷路的烏龜,充滿愛心的她們立刻採取了行動。

They approached it carefully and, seeing it wasn’t moving, headed straight to the shops for emergency supplies of lettuce and tomato。When the poorly runaway refused to eat, they naturally assumed it had been injured by a cat or, worse still, scared to death. So they called the Knoxwood Wildlife Rescue Centre, near Wigton, Cumbria.
母女倆小心翼翼地靠近這隻烏龜,卻發現它一動不動,於是母女倆趕緊跑到商店裏去買萵苣和番茄。可是這個可憐的小傢伙還是不吃東西,她們就以爲它被貓抓傷了,甚至快被嚇死了。坎所以她們就打電話給布里亞郡威哥頓市附近 Knoxwood野生動物救援中心請求幫助。

padding-bottom: 53.06%;">英母女愛心救助烏龜 竟是中國製造陶瓷品

It was only when rescue volunteer Pauline Adams arrived that the pair discovered the tortoise was not real. ‘I was worried it might have died,’ said Mrs Parker, 67. ‘But then the lady from Knoxwood looked at it, picked it up and turned it over. She said: ‘‘It’s not dead, it’s ceramic.’’ I was so shocked because it looked real. My daughter was trying to tempt it with the lettuce and the tomato but I did wonder why it wasn’t moving its head, and decided it was probably just frightened.”
結果救援隊員保琳·亞當斯來了以後,她們才發現這隻烏龜是假的。“我很擔心,以爲這小傢伙快死了。”67歲的帕克夫人這麼說,“Knoxwood救援中心過來的女士檢查了下這隻烏龜,拿起來反覆看。接着她告訴我說這烏龜不是真的,是陶瓷做的。我真的嚇了一跳,因爲這烏龜看上去和真的沒兩樣。之前我女兒還試過餵它吃萵苣和番茄,它的頭一動不動。那時我的確有過懷疑,不過只是以爲它嚇到了,不敢動而已。”

“It was about the same weight as a real tortoise, but when she picked it up and looked underneath there was writing on the bottom: Made in China.”
“這隻小傢伙和真的烏龜差不多重,不過救援隊員把它拿起來時,看到最下面寫着‘中國製造’幾個字。”

Knoxwood founder George Scott praised Mrs Parker, saying: ‘She was embarrassed but she did do the right thing by getting in touch. A lot of these ceramic animal models can be very convincing.’
Knoxwood中心的創始人喬治·斯考特讚揚了帕克斯夫人的行爲,他說:“這件事雖然讓她很尷尬,但是之前她打電話聯繫我們,做得都很對。不過的確,很多陶瓷的動物模型做得都很逼真,容易讓人認錯。”

Mrs Parker has put the tortoise in a memorial garden at Carlisle Cemetery in memory of her late husband, Ronnie.
帕克斯夫人把這隻陶瓷烏龜放在了卡里索公墓的陵園裏,用以紀念他已故去的丈夫羅涅。