當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 英國女子對WiFi過敏 失去居所工作幾乎無處可逃大綱

英國女子對WiFi過敏 失去居所工作幾乎無處可逃大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

A British therapist was forced to give up her job and home to live in a shed because she's allergic to WiFi.

英國一名理療師因對無線網絡(WiFi)過敏,不得不放棄她的工作和住所,搬進棚屋生活。

Rachel Hinks claims to suffer from electromagnetic hypersensitivity. To escape the "harmful" signals released from nearby internet hubs and phone masts, the 43-year-old was forced to move into a shack at the bottom of a pal's garden.

這名名叫蕾切爾·欣克斯的女子聲稱患上了電磁過敏症。爲了躲避附近網絡熱點和手機信號塔釋放的“有害”信號,現年43歲的欣克斯只好搬到朋友花園下的棚屋棲身。

Every day she drives back to home so she can feed the cat and take her outside to give her company, re-exposing herself to the signals that make her poorly.

不過每天她還是要開車回家,因爲她要去喂貓、陪着貓咪出去,這樣她不得不再次暴露在令自己身體不舒服的信號中。

padding-bottom: 63.91%;">英國女子對WiFi過敏 失去居所工作幾乎無處可逃

"At first I had mild symptoms, I noticed when I switched to a cordless phone my ear would burn, and when I tried to use my laptop using WiFi I became very fatigued so I resorted back to using a wired up connection," Hinks said.

欣克斯說:“起初我的症狀比較輕微,我發現每當我切換到無繩電話時,耳朵就會灼痛。而且每當我試圖通過WiFi使用筆記本電腦時,就會感到非常疲倦,因此只好通過插線上網。”

"Then in December 2015 I became suddenly very unwell - violent shaking, severe head pains, burning rashes - I couldn't sleep more than a few hours at a time and felt like I was in a meltdown."

“到了2015年12月,我突然感覺非常難受——劇烈顫抖、頭疼欲裂、出灼痛的皮疹——每次睡覺不能超過幾個小時,感覺快要崩潰了。”

But electromagnetic hypersensitivity is not currently a recognized diagnosis and the World Health Organisation says there is "no scientific basis" to link Hinks' symptoms to the emissions from electromagnetic fields.

然而目前電磁過敏症尚沒有作爲一種病症被承認。世界衛生組織稱,“尚無科學根據”能將欣克絲的症狀與電磁場的釋放關聯在一起。