當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 40歲以上的男人就別說這些話了

40歲以上的男人就別說這些話了

推薦人: 來源: 閱讀: 3.13W 次

padding-bottom: 64.11%;">40歲以上的男人就別說這些話了

1. "Does this shirt go with these pants?"
1."襯衫和褲子搭嗎?"

If you've made it this far in life and you're still not sure how different colors go (or don't go) together, it's a miracle you ever leave the house in anything but a tracksuit. It was a cry for help in your 20s, but in your 40s it's the equivalent of asking, "Should I get a Justin Bieber tattoo?" You should be able to figure that one out on your own.
如果你已經這麼大歲數了,但卻還是不懂色彩搭配,那除了運動服之外,你所有的其它穿着都是個奇蹟。20多歲時問這個問題是可以的,但40多歲再問卻無異於在說,"我要不要紋一個賈斯汀·比伯的紋身啊?"這個歲數的你應該能找到問題的答案。

But fine, if you're still confused, Frieman has a suggestion. "If you're having trouble matching, stick to basic colors, with no stripes and or designs," he says. "The Amish nailed that theory."
但好吧,如果你還是感到困惑,弗里曼給出了建議。"如果你不擅長搭配,那就堅持穿基礎色,不要有條紋或式樣,"他說道。"阿米什人就抓住了這一要領。"

2. "How much should we tip?"
2. "小費要付多少?"

"A man over 40 shouldn't have to ask what to tip," Pachter says. "He should know." Nobody really believes that you're confused about the right amount for a gratuity. What they're hearing is, "I don't want to pay 20%, but I'm worried I'll look like a jerk."
"40歲以上的男士不該問該付多少小費,"怕赫特說道。"他應該明瞭。"你對該付多少小費這件事而感到困惑,沒有人會相信的。他們聽到的意思是,"我不想付餐費的20%,但我也不想像混蛋那樣。"

3. "Don't throw me under the bus."
3. "別推我下水。"

Frieman says this phrase still permeates offices across the country "like the foul odor of burnt popcorn in the microwave." If you're unfamiliar with it, good for you. It has something to do with being sabotaged or professionally ruined.
弗里曼說全國各辦公室仍流行這這句話,"就像微波爐中爆米花的臭味。"如果你還不甚瞭解,情況還是蠻不錯的。這與被人揹後重傷或職業生涯被毀相關。

"It also implies you can't recover, as you wouldn't be able to if an actual bus ran over you," says Frieman. Using it in any context doesn't demonstrate linguistic originality. It just demonstrates that you watch a lot of reality TV. And for more great knowledge you can know, here are 20 Crazy Facts That Will Blow Your Mind.
"這也意味着你無法恢復,就好比車子從你身上碾過去之後你無法生還一樣,"弗里曼說道。在任何情況下說這句話都不會展現出語言的獨創性。只能表明你看了很多真人秀節目。想要了解更多知識?以下這20條瘋狂的事實會讓你大吃一驚哦。

4. "Does that make sense?"
4. "這說得通嗎?"

"What you're really telling a person is 'You're a complete moron if you don't get it by now'," says Frieman. Stop being condescending. If you're worried that you're not being understood, maybe you focus on getting better at communicating. And for more language tips, check out the 40 Words People Over 40 Wouldn't Understand.
"你實際表達出的意思是'如果你到現在還不懂,那你就是個白癡了',"弗里曼說道。不要再居高臨下了。如果你擔心別人無法理解自己,那或許你更應該專注提升自己的交流能力。想了解更多的語言技巧?看看這40個40歲以上的人士無法理解的詞彙吧。