當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 顧客想幫流浪漢買吃的,卻被Costa咖啡阻止

顧客想幫流浪漢買吃的,卻被Costa咖啡阻止

推薦人: 來源: 閱讀: 3.39K 次

A customer has been barred from buying a sandwich and a soft drink for a homeless man by a Coffee Costa barista.
最近,一位顧客想在咖世家咖啡幫一位無家可歸的人購買一份三明治和一杯軟飲料,但卻被咖啡師阻止了。

Adrian Pinsent attempted to buy food for him in Waterloo station but was rebuffed by a member of staff at the second largest coffeehouse chain worldwide. Footage shows the barista falsely claiming they would be “prosecuted” if they sold him the snack because it went against station “policy”.
這位叫阿德里安·平森的顧客試圖在滑鐵盧車站爲那位流浪漢購買食物,但卻遭到了這家全球第二大咖啡連鎖店的一位職員的制止。視頻資料顯示,那位咖啡師錯誤地聲稱:如果他們把東西賣給這個人,就會被“起訴”,因爲這違反車站的“政策”。

padding-bottom: 78.67%;">顧客想幫流浪漢買吃的,卻被Costa咖啡阻止

In the wake of the incident, Network Rail, which manages Waterloo station, and British Transport Police have made it clear they have no such a policy in place.
在這件事情剛發酵的時候,管理滑鐵盧車站的鐵路網以及英國交通警察局都澄清:他們並沒有這樣的政策在生效。

The Costa server later says: “If we do that we will get prosecuted. It’s not our policy, it’s from the security of the station and the police.”
那位咖世家的員工說:“如果我們這麼做了,就會被起訴。這不是我們的政策,這是車站安保方和警方的政策。”

Mr Pinsent says the response to his simple act of kindness is “unbelievable” before leaving ten pounds on the shop counter and saying he is going to leave with the food regardless.
平森先生說,他的這個小善舉得到的迴應真是“難以置信”,然後他便直接把10英鎊放在了商店的櫃檯上,並說他無論如何都要拿着食物走。

A spokeswoman for Costa said: "We do not have a policy that restricts customers purchasing food for anyone who is homeless.
咖世家的一位女發言人說:“我們並沒有相關政策來限制顧客給流浪者購買食物。”

"We believe the store was given misinformation, which has now been corrected."
“我們認爲這家店應該是得到了錯誤的信息,而這現在已經被糾正了。”