當前位置

首頁 > 英語作文 > 高中英語作文 > 中國的禮儀高中英語作文

中國的禮儀高中英語作文

推薦人: 來源: 閱讀: 9.2K 次

在中國的歷史長河中,人際關係都是依照約定俗成的行爲方式來維持的,這種行爲就是禮儀。下面是小編爲大家精心整理的關於中國的禮儀高中英語作文,希望能夠幫助到你們。

padding-bottom: 99.69%;">中國的禮儀高中英語作文

  禮貌的重要性

No matter when and where, in no circumstances can we deny the great importance of manners.

無論何時何地,我們都不會否認禮貌的重要性。

Firstly, a person with good manners is often considered to be more trustworthy and easygoing, which helps him make more friends and get needed help from others. Besides, people are more willing to show their respect to the polite people and cooperate with them, bringing them many opportunities to change. Still most importantly, being polite helps reduce misunderstanding between people, contributing to a harmonious and enjoyable relationships.

首先,一個有禮貌的人往往被認爲是更值得信賴、更隨和的,這有助於他結交到更多的朋友,得到別人的幫助。此外,人們更願意尊重有禮貌的人,與他們合作,這會爲他們帶來很可以改變的機會。還有最重要的是,禮貌有助於減少人們之間的誤解,促進和諧、愉快的關係。

  文明禮儀

There will be a speech on our school playground this Saturday afternoon, whose theme is “To civilize schoolyard is my responsibility”。 All the teachers and students are required to attend. In the activity, the first two winners in each grade will give such valuable advice as follows: we should not litter anywhere in order to keep our campus clean; we should love flowers, grass and trees so that everyone can enjoy the greenness; we should behave well instead of running after one another, quarreling and fighting noisily; we should care for others so that our school will be full of love. We believe our school will become more and more beautiful and peaceful.

一個星期六下午,在我們學校操場上有個演講,其主題是“文明的校園是我的責任”。所有的老師和學生都必須參加。在活動中,每個年級的第一個獲獎者將給予寶貴的意見如下:我們不應該亂扔垃圾,保持校園清潔;我們應該愛花,草和樹讓每個人都能享受到綠色;我們應該表現好而不是追逐,爭吵,打鬧;我們應該關心別人,我們的學校將會充滿愛。我們相信我們的學校也會變得更加美麗和寧靜。

  中國的餐桌禮儀

Of course, chopsticks instead the main difference on the Chinese dinner table isof knife and fork, but that's only superficial. Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough.

The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares. If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you're in the country for the first time, he will do the best to give you a taste of many different types of dishes.

The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes. Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice, noodles to dumplings.

If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.

Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests. In formal dinners, there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate.

People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!

當然,筷子而不是主要的區別中餐桌上isof刀和叉,但這只是表面現象。此外,在體面的餐廳,你可以要求一副刀叉,如果你發現筷子不夠有用。

真正的區別在於,在西方,你有自己的板的食品,在中國菜放在桌子上,每個人的股份。如果你對待一個正式的晚宴,特別是如果主人認爲你在這個國家第一次,他會做最好的給你的許多不同類型的菜餚。

這頓飯通常始於一組至少有四個冷盤,緊隨其後的是主菜的熱肉和蔬菜。湯然後將服務(除非在廣東風格的餐館)將從主食米飯,麪條,餃子。

如果你想擁有你的大米去與其他菜,你應該及時這麼說,對大多數中國人選擇主食最後或沒有。

也許讓西方遊客感到最驚奇的事情之一是,一些中國東道主喜歡把食物放在客人的盤子。在正式晚宴,總有“公共”爲此筷子和勺子,但一些虛擬主機可以用自己的筷子。這是一個真正的友誼和禮貌的跡象。總是有禮貌的吃食物。如果你不吃它,只是把盤子裏的食物。

中國人傾向於over-order食物,因爲他們會發現它令人尷尬的如果所有的食品消費。當你有足夠的,就這麼說。否則你會總是暴飲暴食!