在德國銀行卡被吞,如何向工作人員解釋?
der Geldautomat: 自動取款機
讀音注意
Geld|au|to|mat
德語釋義
der Geldautomat 即der Geldausgabeautomat。這個詞彙其實本身並不難,但是在我們使用的過程中要注意一點,即der Automat是陽性弱變化名詞,在第二、三、四格中的單數和複數詞尾帶-en。其他經常使用到的陽性弱變化名詞還有例如:der Student, der Name, der Herr, der Bauer, der Tourist等等。
實際運用
那麼萬一我們不小心銀行卡被吞,又要如何表述呢?這裏我們使用到了三個不同的動詞,schlucken, einziehen以及fressen。
因此EC-Karte被吞,我們可以說:
Die EC-Karte wird von dem Geldautomaten geschluckt.
Die EC-Karte wird von dem Geldautomaten eingezogen.
Die EC-Karte wird von dem Geldautomaten gefressen.
一旦卡被吞,那麼能幫助我們的就只能是銀行了。因此建議大家在這種情況下儘快和銀行取得聯繫。一般自助取款機旁邊都會標註銀行的客服號碼,如果營業廳就在旁邊,有時銀行的工作人員也可以直接幫忙打開機器取卡。但是,千萬不要忘記帶上自己的護照哦。
當然,具體情況還要因個人而異,這邊也拿小編的親身經驗舉個例:
小編Deutsche Bank的銀行卡之前在Postbank的取款機上因爲輸錯密碼被吞過。詢問過Postbank的工作人員,被告知因爲在他們家沒有賬戶、卡也不是他們家的,所以必須回到原本的銀行重新辦一張卡。當然Deutsche Bank的工作人員也很親切,稍微瞭解了一下情況下就直接幫忙定了一張新卡,並且完全沒有費用哦。接下來的日子就直接在家裏等新卡寄到就可以了。
拓展詞彙
die Filiale, -n 分店,分公司
Der Ladenbesitzer gründet eine Filiale am Rand der Stadt.
這位店主在城市邊緣開了家分店。
die Sparkasse, -n 儲蓄銀行
Eine Frau geht in die Sparkasse, um Geld abzuheben.
一位女士去儲蓄銀行爲了取錢。
einzahlen 付款,支付
Ich möchte €100 auf sein Konto einzahlen.
我想存100歐元到他的賬戶上。
編譯:Sissi
參考網頁:
http://www.duden.de/rechtschreibung/Geldautomat
http://www.godic.net/dicts/de/Filiale?recordid=MTAyNzU0
http://www.godic.net/dicts/de/Sparkasse?recordid=Mjg0MTUz
http://www.godic.net/dicts/de/einzahlen
http://www.n24.de/n24/Wissen/Finanzen/d/6802768/geldautomat-schluckt-die-ec-karte---was-jetzt-.html
本文有滬江德語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。