當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 初學者經常用錯的德語表達

初學者經常用錯的德語表達

推薦人: 來源: 閱讀: 3.15W 次

文學習的時候大家要注意打好基礎,這是很重要的。初學德語的你,是否對這門語言有點摸不着頭腦?是否曾因爲一些細節鬧過小笑話呢?今天來給大家總結一些初學德語時最常用錯的表達,希望可以幫助小夥伴們規避一些錯誤。

初學者經常用錯的德語表達

01

Mir geht's gut.

受到中文和英語的影響,當別人在詢問我們過得怎麼樣(Wie geht es dir/Wie geht's dir?)的時候,德語初學者很容易回答“Ich bin gut.”

但其實,正確的回答應該是:

① Mir geht es gut.

② Alles gut, danke.

③ Mir geht es super.

02

in die Schweiz fliegen

在表達“去往某個國家”的時候,通常使用介詞nach。但前提是,nach後面的國家沒有定冠詞(即該國家的詞性是中性的),例如:nach Deutschland fliegen, nach China fliegen。

但如果國家名有定冠詞(即該國家不是中性名詞),那麼只能使用介詞in,例如:in die Schweiz fliegen, in die USA fliegen。

帶定冠詞的國家名

陽性(Maskulinum)

der Iran 伊朗

der Irak 伊拉克

der Vatikan 梵蒂岡

der Jemen 也門

der Tschad 乍得

陰性(Femininum)

die Mongolei 蒙古

die Schweiz 瑞士

die Slowakei 斯洛伐克

die Ukraine 烏克蘭

die Türkei 土耳其

複數(Plural)

die USA 美國

die Bahamas 巴哈馬羣島

die Faröer 法羅羣島

die Niederlande 荷蘭

die Philippinen 菲律賓

① Mir ist heiß. 我很熱

② Mir ist kalt. 我很冷

德語名詞的詞性算是讓許多初學者崩潰的“罪魁禍首”之一了。實際上,通過一些名詞詞尾,我們可以大概判斷出該名詞的詞性。

德語名詞有三種詞性:陰性,陽性和中性。

陰性(Femininum)

-ung: die Achtung

-keit: die Fähigkeit

-heit: die Gesundheit

-schaft: die Freundschaft

-ion: die Version

-enz: die Intelligenz

-ik: die Grammatik

-thek: die Bibliothek

-ur: die Natur

(例外:das Abitur)

-ie: die Pantasie

陽性(Maskulinum)

-ling: der Liebling

-tor: der Direktor

-loge: der Psychologe

-ist: Spezialist

-ant: der Musikant

-eur: der Friseur

-ismus: der Optimismus

-iker: der Alkoholiker

中性(Neutrum)

-chen: das Mädchen

-lein: das Männlein

-ment: das Dokument

-um: das Universum

-tum: das Reichtum

05

auf die Toilette gehen

這個易錯點大家可要注意啦!“去上廁所”可不是“in die Toilette gehen”(鑽到廁所裏去),如果不小心用錯了介詞,可就鬧大笑話了。

正確的表達應該是:auf die Toilette gehen

06

einen Vortrag halten

準備去德國留學的同學們,都免不了要在課堂上“作報告”,那“作報告”的德語表達怎麼說呢?可不是“einen Vortrag machen”~ 最正確的表達應該是“einen Vortrag halten”!

實際上,德語裏這種名詞和動詞的固定搭配還有很多,同學們在平時的德語學習中應該注意積累。

例如:

eine Entscheidung treffen 做決定

die Verantwortung tragen 承擔責任

einen hohen Ruf genießen 享有很高的聲譽

den Horizont erweitern 開闊視野

……

07

das vs. dass

這兩個詞的發音是完全相同的,但是他們的用法卻有很大的差別。das是一個定冠詞,也可以充當關係代詞。而dass是一個連詞,引導從句,且在從句中動詞位於末位。

08

infrage/in Frage

infrage/in Frage搭配不同的動詞有不同的含義:

① etw. kommt infrage/in Frage

某事可行,可以考慮

② etw. infrage/in Frage stellen

對……表示懷疑

以上8個表達是德語初學者經常會犯的錯誤,大家一定要做好積累,以免用錯鬧了笑話哦。德文學習的時候大家可能會遇到更多的問題,記得要及時解決。如果積攢多了,那麼很有可能影響大家的學習進度,大家一起加油吧!