當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 5個經常讓你生病的壞習慣,快改改!

5個經常讓你生病的壞習慣,快改改!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.81W 次

秋意濃,國慶假期將至,在這換季的時刻,總有感冒來襲,你以爲自己的感冒是突然而至,實際上卻是因爲你的各種不良習慣所致,以下列出的5個習慣,一定有你中招的那個。

padding-bottom: 100%;">5個經常讓你生病的壞習慣,快改改!

5 вредных привычек, из-за которых ты часто заболеваешь

5個經常讓你生病的壞習慣

Думаешь, осенняя простуда неизбежна? Вовсе нет. Ты сможешь в разы снизить свой риск получить заразу, отказавшись всего от нескольких привычек.

你認爲秋季感冒是不可避免的嗎? 並非如此。你只需丟棄一些習慣,就可以大大降低感冒的風險。

Привычка распускать руки

 鬆手的習慣

Человек едет в транспорте, достает руки из карманов, собирает ладонями всех микробов с поручней, перил или перекладин и через минуту-другую уже тянет заразу себе в рот.

一個人去乘坐交通工具的時候,把手從口袋裏拿出來,手握扶手、欄杆、或者橫樑上,手掌接觸到的細菌的一兩分鐘內就會引到嘴巴里。

Вариации этого сюжета ты настолько часто видел в рекламе, что вдвойне странно, что тебя это ничему не научило. Не такая уж сильная в метро тряска, чтобы нельзя было устоять на своих двоих, так?

你經常在廣告中看到這種情節,但更令人奇怪的是,它沒教給你什麼有用的。在地鐵搖晃不是這麼強烈的時候,並沒有必要兩隻手都扶住欄杆,對嗎?

Причем если вагоны метро проходят ежедневную (и весьма дотошную) чистку, то вот пистолеты на заправках, краны в раковинах и кнопки банковатов собирают микробов годами! Почитай список самых грязных предметов, к которым ты любишь прикасаться, — глядишь, будешь держать руки в карманах.

並且即使地鐵車廂每天都進行非常細緻的清潔,多年來,加油站的槍,水槽上的水龍頭和ATM機上的按鈕也一直在收集細菌!

Привычка игнорировать чужую заразу 

忽略來自他人的傳染源

Ее также можно назвать элементарной вежливостью : твой коллега жалуется на простуду, чихает и при этом бурно артикулирует, брызгая слюной, а ты продолжаешь стоять рядом как ни в чем не бывало.

這也可以稱爲基本的禮貌:你的同事感冒了,打噴嚏,同時他說話很激動,口水四濺,然後你繼續站在他邊上,假裝什麼事情都沒發生一樣。

Оцени цифры: капли слюны при чихе распространяются аж на три метра, так что перед тобой, без шуток, оружие массового поражения.

根據數據來評定:打噴嚏時滴下的唾液最多會擴散三米遠,也就是會到擴散到你面前,這可不是開玩笑,是大規模的殺傷性武器。

Само собой, тебе не обязательно разворачиваться и уходить, заметив у собеседника любые признаки простуды. В большинстве случаев достаточно просто встать с ним бок о бок — тем самым ты уйдешь с линии огня. И конечно, не забудь помыть руки после рукопожатия!

當然,你不必立刻轉身離開,先觀察談話者的任何感冒跡象。在大多數情況下,僅與他並肩站立就足夠了,因此你將離開危險地帶。當然,不要忘記在握手後洗手!

Привычка споласкивать руки

 

習慣洗手

Подержать ладони под струей воды, быстро намылить их и так же быстро смыть — большая часть людей тратит на всю процедуру не больше десяти секунд.

將你的手掌放在水流下,快速擦上肥皂,並進行沖洗—多數人在整個過程中花費的時間不超過十秒鐘。

В то время как минимально пригодное для качественного очищения рук от бактерий время, по мнению врачей, равняется двадцати секундам. И то эффективным оно будет только в том случае, если ты намыливаешь каждый палец в отдельности и интенсивно трешь руки друг об друга. Признайся, ты ведь не уделяешь мероприятию должного внимания!

據醫生的觀點,高質量清潔手上細菌的適宜時間是20秒。只有當你用肥皂擦拭每一根手指的時候,且互相揉搓,洗手纔會有效。承認這一點,你對這件事並沒有付出足夠的重視。

Вторая ошибка, связанная с гигиеной при мытье рук, — закрывание крана раковины, расположенной в общественном месте. Его ручки являются едва ли не самым грязным местом во всей уборной.

第二個錯誤,與洗手時的衛生環境有關,關閉位於公共場所的水龍頭水槽。它的把手也許是洗手間最髒的地方。

И прикосновением к ним ты, по сути, сводишь эффективность своего мытья рук к нулю. Нет, мы не предлагаем оставлять кран открытым — можешь просто обернуть руки бумажным полотенцем, закрывая его.

而且通過觸摸它們,你會將洗手的效率降爲零。當然也不是建議你放任水龍頭打開,可以將手裹上紙巾,然後將其關閉。

Привычка трогать лицо руками

用手摸臉的習慣

По данным исследований, человек в среднем прикасается к лицу не менее шестнадцати раз в час. Многовато? Проследи за собой: как часто ты трогаешь переносицу, или прикасаешься к губам, или чешешь нос — особенно когда сидишь и тебе нечем занять руки?

根據研究,一個普通人每小時至少觸摸他的臉16次。很多對嗎?觀察下自己:你多久碰一次鼻樑,嘴脣或碰鼻子,尤其是在您坐在沒有什麼可以觸碰的地方時?

И любое такое прикосновение — отличная возможность подхватить вирус: ощупывая лицо, ты сам доставляешь микробы к своему рту или носу.

而且任何此類接觸都是傳播病毒的絕好機會:當你觸摸自己的臉時,會將細菌傳播到你的嘴裏或鼻子裏。

Запрети себе это: прикосновение к лицу не только создает опасность заразиться, но и и пачкает его, а также увеличивает жирность кожи. Не та привычка, которая тебе нужна!

禁止自己這樣做:觸摸你的臉不僅會造成感染的危險,還會弄髒它,並增加油性皮膚。這不是你需要培養的習慣!

Привычка закрывать рот рукой при чихе

打噴嚏時用手捂住嘴的習慣

Тут целых два неприятных сценария: при первом ты, будучи еще здоровым, переносишь бактерии, осевшие на твоих пальцах, себе в рот.

有兩種不愉快的情況:首先,你在健康的時候,把沉積在手指上的細菌帶入口腔。

При втором ты, уже больной и вконец расчихавшийся, спрыскиваешь ладонь своей слюной и потом касаешься этой ладонью предметов общественного пользования и в результате заражаешь окружающих. Ни тот ни другой вариант не особенно радуют, правда?

第二種情況是,你已經生病,並且打起噴嚏,你會將唾液擴散到自己的手掌上,然後你用手掌觸摸公共物品,結果感染了其他人。兩種情況都不是特別讓人愉悅,對嗎?