繞口令學俄語——“三十三艘船”
變格?變位?俄語語法是不是讓你很頭痛?單詞?重音?是不是讀起來很燒腦?來練習繞口令吧!現在讓我們進入幼兒園,和俄羅斯五到六歲的小盆友一起學習!練一口又棒又地道的俄語吧!
繞口令學俄語——不要怕哦!
Тридцать три корабля лавировали,
лавировали,
да не вылавировали;
三十三艘船舶逆風前行,
曲折航進,
但沒駛完全程。
註釋:
1. корабль:【名詞】船,船舶,艦艇。
2. лавировать:【動詞】逆風曲折前行,拐彎抹角地走,逆風航進
3. вылавировать:【動詞】完成體,表示行駛完全程。