常用漢語中的俗語、諺語的俄語表達總結(五)
俄語君爲大家總結了漢語中常用的諺語、俗語的俄語表達方式,
懶寶寶們快快拿出小本本記筆記啦~
臨陣磨槍,不快也光!
41. Мягко стелет, да жестко спать.
口蜜腹劍。
42. Где радость, тут и горе, где горе, тут и радость.
樂極生悲。
43. Сильна любовь, да сильнее деньги.
金錢力量勝過愛情。
44. Лучше сметрь, нежели позор.
寧死不屈。
45. Сто друзей-мало; один враг-много.
朋友千個好,冤家一個多。
46. Москва от копеечной свечи загорелась.
千里之堤,潰於蟻穴。
47. Гора с горой сходятся, а человек с человеком сойдутся.
山與山不能相遇,人與人總會相逢。
48. Не было бы счастья, да несчатье помогло.
塞翁失馬,安知非福。
49. Лиха беда начало.
萬事開頭難。
50. Первый блин комом.
萬事開頭難。
51. В хороший барабан не надо бить с силой.
響鼓無需重錘敲。
聲明:
本文由滬江俄語整理,
轉載需註明出處,
如有不妥,敬請指出。