當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 顏色形容詞(上)

顏色形容詞(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.17K 次

padding-bottom: 52.03%;">顏色形容詞(上)

Adjectifs de couleur de forme simple

簡單形式的顏色形容詞

 

Les adjectifs de couleur proprement dits, c’est-à-dire ceux qui sont utilisés exclusivement pour désigner une couleur, s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent, y compris avec le nom couleur.

顏色形容詞單獨使用來修飾一個事物的顏色時,需要和它所修飾的名詞性數配合,就算修飾的是“顏色”這個名詞也需要配合。

 

Exemples :

 

- Marie porte des gants beiges.

瑪麗戴着米色的手套。

 

- Pierre a les cheveux blonds.

皮埃爾的頭髮是金色的。

 

- François classe le rapport dans une chemise verte.

富朗索瓦把報告放進了一個綠色的卷宗夾裏。

 

-

Diane a acheté des serviettes bleues

.

狄安娜買了一些藍色的毛巾。

 

- Cette roche est facile à reconnaître en raison de sa couleur noire.

這塊岩石顏色是黑色的,很容易認出來。

 

L’adjectif châtain fait partie des adjectifs de couleur proprement dits et peut donc varier en genre et en nombre. La forme féminine châtaine est de plus en plus fréquente; toutefois, châtain peut rester invariable en genre.

形容詞“châtain(栗色)”也屬於顏色形容詞,並且也可以性數配合。它的陰性形式“châtaine”也越來越常見。但是,châtain可以保持性不配合。

 

Exemples :

 

- Petite, elle avait les cheveux châtains.

她個子矮小,頭髮棕慄。

 

- Sa nouvelle femme est une grande femme châtaine (ou : châtain) aux yeux bleus.

的新老婆頭髮棕慄、雙眼湛藍。

 

Les adjectifs dérivés d’un adjectif ou d’un nom de couleur s’accordent eux aussi en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.

如果顏色形容詞是其他形容詞或名詞的衍生詞的話,也需要與其修飾的名詞性數配合。

 

Exemples :

 

- Je n’avais pas remarqué les cernes blanchâtres sur les murs.

我沒注意到牆上有些白不拉幾的圈圈

 

- Il portait une casquette orangée.

他戴着一頂橙色的鴨舌帽。

 

- La fille de ma sœur est rouquine.

我姐姐的女兒頭髮紅棕。

 

- Cette région regorge de plaines verdoyantes.

這個地區有着大片大片的綠油油的平原。

 

On emploie parfois un nom pour évoquer la couleur de quelque chose par référence à la couleur caractéristique de la chose. Les noms orange et marron, par exemple, sont souvent utilisés pour exprimer la couleur d’une chose. Lorsqu’un nom est employé comme un adjectif de couleur, il est invariable, car c’est comme si l’on sous-entendait de la couleur de : une balle orange = une balle [de la couleur d’une] orange.

我們有時候會根據物體的顏色特性來用一個名詞來表示它的顏色。比如名詞“organe”和“marron”,經常用於表示一個東西的顏色。如果一個名詞用作顏色形容詞,那麼它就不需要進行性數配合,因爲這時候相當於插入了“de la couleur de”:une balle orange其實應該是une balle de la couleur d’une orange.

 

Exemples :

 

- Ses grands yeux noisette me fixaient étrangement.

他大大的淺褐色的雙眼奇怪地盯着我。

 

- Les meubles du salon sont acajou.

客廳裏的傢俱是桃心木色的。

 

- Il portait des souliers marron.

他穿着栗色的皮鞋。

 

- Il y avait une boucle cerise sur la boîte.

箱子上有一個櫻桃色的扣兒。

 

- Thérèse a planté des fleurs turquoise.

特蕾莎種了綠寶石色的花兒。

 

Toutefois, certains noms fréquemment utilisés comme adjectifs de couleur sont considérés comme des adjectifs à part entière et de ce fait s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.

Ces adjectifs sont :écarlate, fauve, incarnat, mauve, pourpre, rose et vermeil.

然而,某些經常被用作顏色形容詞的名詞,已經完全被當成形容詞來用了,因此,這些詞需要與其修飾的名詞性數配合,包括以下:écarlate(猩紅色), fauve(淺黃褐色), incarnat(肉紅色), mauve(淡紫色), pourpre(絳紅色), rose(玫瑰色) et vermeil(鮮紅色)

 

Exemples :

 

- Elle affectionne les foulards écarlates.

她鍾愛猩紅色的圍巾。

 

- J’ai acheté des roses incarnates à ma femme.

我買了一些肉紅色的玫瑰給我老婆。

 

- Il était fasciné par ses lèvres roses.

他被他(?)玫瑰色的脣迷得神魂顛倒。

 

Enfin, les adjectifs de couleur qui ont été empruntés à des langues étrangères sont invariables.

最後,如果顏色形容詞是外來詞的話,也不需要進行性數配合。

 

Exemples :

 

- Paul a des cheveux auburn.

保羅的頭髮是赤褐色的。

 

- Philippe est assis sur une chaise kaki.

菲利普坐在一張卡其色的椅子上。

 

Rappelons que les adjectifs de couleur sont variables s’ils sont employés comme noms de forme simple (la gamme des rouges, des kakis).

記住,如果顏色形容詞被用作簡單形式的名詞的話,是需要進行配合的。

 

ref: http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1721