與de配合的間接及物動詞有哪些?
Verbes transitifs indirects suivis par DE
其後加de的間接及物動詞
verbe + de + nom COI 動詞+de+間接賓語 | Exemples : 例子: |
avoir besoin de 需要 | Tu as besoin de ce livre. 你需要這本書。 Tu en as besoin. 你需要它。 |
avoir envie de 想要 | Il a envie de ce voyage. 他想要去旅行。 Il en a envie. 他想去旅行。 |
avoir honte de 對···感到羞愧 | Il a honte de cette histoire. 他對這件事感到羞愧。 Il en a honte. 他對此感到羞愧。 |
dépendre de 依靠 | Il dépend de cette entreprise. 他依靠公司。 Il en dépend. 他依靠公司。 |
douter de 質疑 | Il doute de cette histoire. 他懷疑這個故事的真實性。 Il en doute. 他懷疑這個故事的真實性。 |
être fier de 對···感到驕傲 | Elle est fière de cette victoire. 她爲勝利而驕傲。 Elle en est fière. 她爲此感到驕傲。 |
être impatient de 對···不耐煩。 | Nous sommes impatients de connaître la nouvelle. 我們迫不及待地想知道這個消息。 Nous en sommes impatients. 我們迫不及待地想知道這個消息。 |
se servir de 使用 | Je me sers souvent de ce dictionnaire. 我經常用這本字典。 Je m’en sers souvent. 我經常用這本字典。 |
se moquer de 嘲笑 | Elle se moque de cette chose. 她嘲笑這個東西。 Elle s’en moque. 她嘲笑這個東西。 |
se souvenir de 記得 | Tu te souviens bien de cette histoire. 這件事你記得清清楚楚。 Tu t’en souviens bien. 這件事你記得清清楚楚。 |
rêver de 夢想 | Je rêve de ce voyage en Italie. 我夢想去意大利旅行。 J’en rêve. 我夢想去意大利旅行。 |
manquer de 缺少 | Nous manquons surtout de temps. 我們尤其缺少時間。 Nous en manquons (surtout). 我們(尤其)缺少時間。 |
prendre soin de 照料 | Il prend soin de cette plante. 他照料這株植物。 Il en prend soin. 他照料這株植物。 |
se méfier de 不相信 | Je me méfie de cet homme. 我不相信這個人。 Je m’en méfie. 我不相信這個人。 |