當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語教學:關於TICE課堂應用的六個實用建議!

法語教學:關於TICE課堂應用的六個實用建議!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.75K 次

Intégrer les TICE : 6 bonnes pratiques !
法語教學:關於TICE課堂應用的六個實用建議!

法語教學:關於TICE課堂應用的六個實用建議!

 Pour favoriser l’intégration du numérique dans les pédagogies FLE, voici 6 conseils :


爲了促進對外法語教學中信息技術的應用,我們給出以下六點建議:


1 – Décider en équipe d’un objectif commun et d’un calendrier
團隊決策共同目標並制定學習進程

2 – Choisir des outils simples
選擇簡單的工具

Dans la vie de tous les jours, un magnétoscope simple à 4 boutons est plus utilisé qu’un magnétoscope perfectionné à 37 boutons.
De la même façon, il faut privilégier les outils dont l’utilisation sera quasi-évidente pour tous.


在生活中,有四個按鈕的錄像機遠比有三十七個按鈕的要實用得多。同理,在教學中也要選擇對所有人來說都簡單易懂的信息軟件等。


3 – Intégrer le numérique dans des séquences d’apprentissages avec l’enseignant
在教學進程中逐漸融入信息技術

Avec cette bonne pratique, nous allons éviter l’écueil classique des pédagogies 100 % en ligne, cd-rom, en « totale autonomie »… initialement séduisantes mais qui mènent à l’abandon.


像這樣逐步融入,可以避免百分百線上教學造成的弊端,這種完全自主在最初會吸引學生,但最終有引發學生徹底放棄的危機。


Exemples de séquences simples et intégrées :
簡單的融入實例

2 heures de cours = 30 minutes de projection d’un film/reportage + 1h30 de discussion/analyse/éclairage pédagogique
1h30 de cours = 30 min d’exercices en ligne dans un labo de langue (le professeur constate les erreurs les plus fréquentes sur un rapport automatique de synthèse) + 1 heure de corrigé/explications par l’enseignant.

兩小時的課程=三十分鐘的電影或報道放映+一個半小時的討論,分析,理清思路
一個半小時的課程=三十分鐘在電腦室的線上練習(老師通過自動分析系統觀察學生最常犯的錯誤)+一小時的糾錯和教師的解釋


4 – Proposer des activités comprenant une évaluation
發起含有評估的教學活動

En dehors du temps de cours, nous demandons à nos élèves d’aller commenter un blog, d’aller visionner un reportage sur internet, de répondre à un exercice en ligne… c’est bien mais n’oublions pas que certains élèves risquent de « décrocher » à la maison si nous n’anticipons pas ce risque. Les travaux à domicile seront occasionnels et nous évaluerons le travail pour garantir l’efficacité des séquences pédagogiques.


在課程之外,我們要求學生去評論博客,在網上看視頻,做線上練習等。這都很好,但如果我們不做好預防,有些學生可能會在家完全脫離學習狀態。這種形式的家庭作業只是間歇性的,用於保證教學進程的高效性。


5 – Choisir les projets qui vont aboutir
選擇實現機率大的項目計劃

Un « petit pas réussi » vaut plus qu’un vaste projet « en réflexion » depuis des mois.


一小步的成功遠比一個大型的需要思考多月的計劃更有益處。


Exemples de « petits pas » à réussir :
– Mettre en place un blog pédagogique de l’école et l’équipe enseignante.
– Collecter les adresses e-mails et rédiger une newsletter vers les anciens et nouveaux élèves du centre de langues en proposant quelques jeux linguistiques et donner des nouvelles.
– Préparer un exemplaire d’un mini-journal de classe en travaillant par exemple sur un google doc partagé


成功例子:
- 創建一個團隊教學博客
- 收錄語言中心新老學生的郵箱,向其發送語言遊戲等信息的郵件。
- 創建班級微型報刊,並通過google doc共享

 7 – Publier, diffuser
發表,傳播

Un article sur le site de l’école, un courriel au Café du FLE, un coup de fil à une association de profs de FLE… il est utile de montrer notre travail et le faire connaître.


可以是在校園網站發表文章,可以是向法語角發送的郵件,可以是和法語協會教師的一次交流等等,去進行展示,讓團隊的作業被知曉的大有益處的。

 聲明:本內容法語部分轉載自法語網站www.lecafedufle.fr中文部分由滬江法語璐梓原創翻譯,轉載請註明出處
本文作者:Lou璐梓,語言即生活!歡迎關注個人微信公衆號~:chez-lou勾搭請戳這裏~