當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法國女人的美麗祕籍:根據皮膚類型來選擇卸妝產品

法國女人的美麗祕籍:根據皮膚類型來選擇卸妝產品

推薦人: 來源: 閱讀: 2.24W 次

卸妝油,卸妝乳,卸妝水……卸妝產品如此之多,我們應該怎樣選擇適合自己的呢?下面就跟着小編一起來看看怎樣根據皮膚類型來選擇卸妝產品吧!

padding-bottom: 149.88%;">法國女人的美麗祕籍:根據皮膚類型來選擇卸妝產品

Choisir son démaquillant selon son type de peau


根據皮膚類型來選擇卸妝產品


Vous avez la peau sèche ou sensible : Souvent tiraillées par un manque de sébum, les peaux sèches doivent miser sur des textures nourrissantes et ultra-douces. Optez pour des laits onctueux, riches en actifs hydratants, des émulsions sans rinçage ou des huiles démaquillantes, qui procurent à l'épiderme les acides gras essentiels et offrent une grande sensation de douceur et de souplesse.

乾性或敏感性皮膚:乾性皮膚的人經常由於缺少皮脂而困擾,他們應該使用滋養型和超級溫和型的產品。可以選擇滋養保溼的油性卸妝乳,免洗卸妝乳或是給表皮帶來必要酸性鹽的卸妝油,同時它也能使皮膚光滑輕柔。

La technique : Vous pouvez rincer les laits fluides ou les mousses à l'eau tiède du robinet mais si celle-ci est trop calcaire, utilisez plutôt de l'eau minérale. Si vous préférez l'huile démaquillante ou le lait, il suffit d'essuyer son visage avec un coton imbibé de lotion. Petite astuce : Si votre peau est sèche, optez pour une vaporisation d'eau thermale le matin et réservez le démaquillage complet au soir.

技巧:你能夠用水龍頭的溫水來沖洗卸妝乳或慕斯,但是如果水質太硬,最好使用礦泉水。如果你更喜歡卸妝油或是卸妝乳的話,用一張沾溼的化妝棉擦拭就可以了。小竅門:如果你的皮膚是乾性的話,早晨可以選擇一款溫泉水噴霧,晚上將妝卸乾淨。

Vous avez la peau grasse ou mixte : Ces types de peau ont besoin de fraîcheur, ils aiment se sentir lavés en profondeur afin de se débarrasser de la désagréable sensation de gras. Les produits qui se rincent à l'eau sont recommandés, et notamment ceux à base d'huiles essentielles purifiantes. Les gels nettoyants, frais et non gras, tonifient, purifient et adoucissent l'épiderme. Les eaux démaquillantes, légères et transparentes, sont, quant à elles, recommandées aux peaux grasses ou mixtes qui se maquillent peu. Leur action est à la fois nettoyante et tonifiante.

油性或混合性皮膚:這類皮膚的人需要清爽,他們想要深層潔淨,擺脫不舒服的油膩感。推薦使用卸妝水,尤其是那些含有淨化精油的。還有清爽不油膩的潔面凝膠,增加皮膚彈性,淨化皮膚,使表皮柔軟。清爽透明的卸妝水推薦給那些少量化妝的油性或混合性皮膚的人。它們既清潔皮膚又使其有彈性。

La technique : Déposez une noix de gel au creux de votre main, ajoutez un peu d'eau et appliquez sur le visage. Pour un rinçage efficace, prenez un gant de toilette essoré. Appliquez ensuite une lotion tonique afin d'éliminer les dernières traces de maquillage. Pour les eaux démaquillantes, elles s'appliquent sur l'ensemble du visage avec un coton et ne se rincent pas. Petite astuce : Pour un teint éclatant et tonifié, un dernier rinçage à froid resserre les pores et ravive le teint.

技巧:在你的手掌心放一些凝膠,加一點水,然後用在臉上。爲了更有效地洗淨,用一個乾的洗臉巾,然後用一些爽膚水除去最後一點化妝的痕跡。對於卸妝水,它通過一塊卸妝棉運用於全臉,並且不需要洗淨。小竅門:想要一個光彩有彈性的皮膚,最後一次洗淨需要用冷水,這樣可以縮小毛孔並且使皮膚更加有光澤。


 

瞭解更多法國時尚?猛戳——

時尚法語:法國人揭祕8個護髮小誤區>>

法語時尚:誰說女孩子留短髮沒有女人味?>>

本內容法語部分轉載自aufeminin,中文部分爲滬江法語小歐原創翻譯,轉載請註明出處。