當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > TOPIK寫作中容易用錯的口語和書面語總結

TOPIK寫作中容易用錯的口語和書面語總結

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

說到考試,最令人頭痛的莫過於寫作,寫作除了脈絡清晰,語言通順,詞彙的運用也尤爲關鍵。

padding-bottom: 77.03%;">TOPIK寫作中容易用錯的口語和書面語總結

很多童鞋因爲不瞭解韓國的口語和書面語的區別,經常會把一些口語化的詞彙、表達用在寫作中,使得作文被扣分。

接下來,我們就來看看童鞋們常常在寫作時混淆的那些詞彙吧~

一、거VS것

이거, 그거, 저거等都是用於口語中的,在topik寫作中不要出現。

那麼在寫作時想表達“這個”、“那個”的時候用什麼呢?

拿出本本記好了,要用이것, 그것, 저것。

二、뭔VS무슨

疑問代詞“什麼”,在口語中多用“뭔”,而在書面語中則用“무슨”。

三、하고、이랑/랑VS와/과

“和”的口語表達多用하고、이랑/랑,聽起來親切自然;然而在書面語中千萬不要這樣用,應該使用와/과。

四、해요體VS基本階

제가 학교에 갔어요.(口語表達,我去過了學校)

(내가)학교에 갔다.(書面語中不用해요體,而是用基本階)

五、습니다等敬語VS基本階

由於寫文章的時候面對的是讀者,無法推斷對方的年紀,因此不需要用敬語終結詞尾,直接用基本階即可。

六、말고VS아니라

表達“不是而是”的概念時,口語中用“말고”,書面語用“아니라”

마실 거 말고 다른 것 없어?

除了喝的以外還有別的嗎?

그 신문은 일간이 아니라 주간이다.

這份報紙不是日報,而是週報

七、진짜/너무/무지하게/엄청等不用在書面語中

在口語中,經常會使用表示程度很深的副詞:진짜/무지하게/엄청等,而在書面語中基本不用這些詞。書面語中一般用매우 몹시,무척。

八、글쎄不用於書面語

口語中表示不確定、不清楚的時候常用“글쎄”,但這個詞不用在書面語中,要牢記。

九、그러니까/그래서不用於書面語

那麼有人問了,書面語表示因此應該用誰呢?

韓語菌告訴大家,用그러므로來替代上面兩個。

十、요새VS최근

“最近”對應的口語表達是“요새”,書面語表達是“최근”

十一、근데VS그런데

表示轉折的時候,口語用근데,書面語用그런데

十二、아까/방금VS조금 전에

表示“剛剛”、“剛纔”這一含義時,口語中多用아까/방금,書面語中多用조금 전에

十三、다VS전부/모두

表示“都”這一含義時,口語中經常使用다,而書面語中則使用전부/모두

十四、맞다VS옳다

表達“對”、“正確”的概念時,書面語中多用옳다,雖然說맞다偶爾也會出現在書面語中,但是正式程度不如옳다。

十五、얘기VS이야기

表達“故事”、“聊天”概念時,口語中用얘기,到了寫作時應換成이야기。

十六、길래VS기에

口語中經常用길래表原因,對應的在書面語中應該換成기에

十七、겠 VSㄹ/을 것이다 

在書面語中表示推測的時候經常用ㄹ/을 것이다,而不是겠。

十八、고치다VS수리하다

“修理”這個詞,口語中經常用고치다,書面語中經常用수리하다

我修了電視機。

내가 텔레비전을 고쳤어요.(口語)

내가 텔레비전을 수리했다.(書面語) 

十九、얼굴VS안면

“臉”這個詞在口語和書面語的表達也不同,大家沒有想到吧?

너 얼굴이 왜 그래?(口語)

你的臉怎麼了

손으로 안면을 문지르다.(書面語)

用手揉了揉臉

二十、에게VS한테

表示“向着”、“對着”的助詞에게、한테也分口語和書面語,前者多用於書面語,後者多用於口語。

친구에게 이야기했다.(書面語)

친구한테 애기했어요.(口語)

好啦,說太多怕大家記不住,今天韓語菌就先分享這20條,大家要好好複習哦

 

本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載