“希望你過得比我好,未來一定要幸福 ” 用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“希望你過得比我好,未來一定要幸福 ”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
希望你過得比我好,未來一定要幸福
日前傳胡彥斌鄭爽複合,胡彥斌7月25日微博發文闢謠,還說出了“這應該是我們人生中最後一次見面”這種令人桑感的話來。差點看哭了小編。這麼決絕,難道這回真的是沒戲了嗎????這麼煽情悲傷的一段話該如何用韓語表達呢?下面我們一起來跟着胡哥get下吧。
韓語翻譯參考如下:
이번은 아마 우리 인생 중의 마지막 만남일 것 같아요.
이 메시지를 보낸 후에 내가 위챗과 전화기록을 다 삭제해버릴 거예요.
당신이 나보다 더 잘 살고 앞으로도 꼭 행복하기 바랄게요.
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。