當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “多措並舉 ” 用韓語怎麼說?

“多措並舉 ” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“多措並舉 ”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

padding-bottom: 56.25%;">“多措並舉 ” 用韓語怎麼說?

多措並舉

釋義:基本意思爲一起行動、同時實施。

韓語翻譯參考如下:

여러 가지 조치나 방법을 동시에 실시하다.

예: 환경문제를 해결하려면 여러 가지 조치나 밥법을 동시에 실시해야 성과를 볼 수 있다.

例子:想要解決環境問題必須得多措並舉方顯成效。

예: 음주운전을 줄이려면 벌금선고를 세게 하거나 실형처벌을 더 엄격하게 규명하는 등 여러기지 조치나 밥법을 동시에 실시해야 효과가 보일 수 있을 것 같다.

例子:想要減少酒駕必須重重地罰款或規定更加嚴格的實刑處罰,多措並舉方顯成效。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。