當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語聽力課程:選秀節目(下)

韓語聽力課程:選秀節目(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

450)this.width=450">
這篇是承接之前那篇講述選秀節目的後半部分,也提到了韓國節目中有讓人尷尬、傷心、難過的情節,娛樂節目不管在哪裏總是有相似的地方。
석진: 그런 프로그램을 보면 빠질 수 없는 게 심사위원이에요. 거기 보면 또 약간 독설이라고 하죠? 말을 심하게 좀 안 좋게 하는 사람들이 꼭 있어요. 그래서 그런 사람들이 되게 단점을 심하게 얘기하면 우는 사람도 있고.
경은: 그런 프로그램이 인기가 많다 보니까, 【---1---】 좀 설정을 하는 것 같지 않아요? 그런 것도.
석진: 제 생각도 좀 그런 것 같아요.
경은: 꼭 항상 한 사람씩 나쁜 말을 하는 사람이 있고, (맞아요.) 항상 한 사람은 좋은 말만 하는 사람이 있고, 그런 식으로 심사위원이 항상 구성이 되잖아요. 너무 그래서 저는 오디션 프로그램들이 비슷한 것 같아요. 너무 똑같아서 “굳이 볼 필요가 있나?” 이런 생각도 들어요.
석진: 제가 봐도 잘 불렀는데, 뭐가 그리 단점이 저렇게 많은가 싶기도 하고. 만약에 누나가 심사위원이면 누나는 어떤 식으로 말씀을 하실 것 같아요?
경은: 저는 좋은 점을 말할 것 같아요.
석진: “음... 좋았고요, 저는 합격입니다.” 이렇게?
경은: 【---2---】 사람한테도 굳이 그 사람한테 상처를 줄 필요는 없잖아요. 그 사람한테 평생 그 말이 상처가 될 수도 있는데, 굳이 저는 안 할 것 같아요. 그렇게 상처 주고 싶지 않아서.
석진: 저는 그래도 자신이 잘 모르는 단점을 그렇게 콕 집어주는 사람은 미래를 봐서 더 좋은 것 같아요.
경은: 맞아요. 제가 그 역할을 하고 싶진 않은 거죠.
석진: 맞아요. 누나는 착하니까?
경은: 아니요. 착하니까가 아니고, 저도 상처받기를 싫어하는 사람이기 때문에 남을 상처주고 싶지 않은 거죠. 그런 건 있는 것 같아요. 근데 그런 오디션 프로그램 말고도 또 서바이벌 프로그램도 있잖아요.
석진: 네.
경은: “나는 가수다”같은 프로그램이 있고, 또 요즘에는 김연아 씨가 인기가 너무 많으니까 그런 것도 있는 거 알아요? 연예인들이...
석진: 들었는데 이름은 생각은 안 나요.
경은: 이름은 생각은 안 나네요. 저는 보기도 하는데. 그런 서바이벌 프로그램은 어떻게 생각하세요?
석진: “나는 가수다”는 보고 있잖아요.
경은: 저는 “나는 가수다” 완전 팬이에요.
석진: 그런 건 참 좋은 것 같아요. 워낙 실력이 【---3---】 사람들이 서로 만나서 서바이벌하는 경우니까, 떨어져도 그렇게 기분은 그렇게 안 나쁠 것 같아요.
경은: 사실 경쟁을 하다 보니까, 점점 준비를 많이 해 오잖아요. 그리고 연습도 정말 많이 하는게 티가 나는 거예요. 그래서 실력도 점점 늘어나고, 원래 잘하는 사람들이었지만 실력도 더 많이 늘어나고, 관객 입장에서는 그런 멋진 공연을 매주 볼 수 있다는 게 너무 좋은 거예요.
석진: 해외에 있는 분들도 이런 한국의 “나는 가수다”라는 프로그램 영상을 보면 되게 좋아하실 것 같아요.
경은: 네. 그럴 것 같아요.
석진: 검색창에 “나는 가수다”. 받아쓰기입니다. “나는 가수다”이렇게 치고 검색을 하시면 영상을 보실 수 있어요.
경은: “나는 가수다” 【---4---】 것 같아요. 저희.
석진: PPL? 아니고요.
경은: 근데 그런 “경쟁을 꼭 시켜야 되나?” 이렇게 나쁘게 얘기하는 사람도 많잖아요. 사실.
석진: 좋은 쪽으로는 경쟁, 괜찮은 것 같아요.
경은: 저도 그런 프로그램 보고 나면, 저도 “열심히 살아야겠다.” 이런 생각 많이 드는 것 같아요.
석진: 누나 저랑 경쟁 뭐 해 보실래요?
경은: 뭐요?
석진: 유튜브는 누나가, 【---5---】 저보다 아직 적잖아요.
경은: 그런 거요? 아니요. 안 할래요. 저희 일 열심히 해요.
석진: 우리 같이 열심히 해 보자고요.
경은: 여러분 혹시 한국의 오디션 프로그램이나, 서바이벌 프로그램 같은 거 보셨나요? 보신 적 있나요? 아니면 혹시 여러분의 나라에서 오디션 프로그램 같은 거 하는지 저희한테 이야기 해 주세요.
석진: 네.
경은: 댓글 남겨 주세요.
석진: 네.
경은: 그럼 석진 씨. 수고하셨습니다.
석진: 네. 경은 누나도 고생 많으셨습니다.
경은: 안녕히 계세요.
석진: 안녕히 계세요.
不寫題號,答案與答案之間換行。

padding-bottom: 100%;">韓語聽力課程:選秀節目(下)

일부러불합격정상급인홍보하는조회수는

錫鎮:那類節目少不了的是審查委員。他們往往有略帶毒舌吧?不喜歡說話太刻薄的大有人在。可是有很刻薄地指出出場者的缺點令其哭起來的呢。
靜恩:因爲那類節目太受歡迎,所以故意設置成那樣的吧?那種東西。
錫鎮:我覺得也是。
靜恩:審查委員中總要一位專門對每位選手都進行刻薄評論,(對啊),有一位負責說好話。以至於我覺得選秀節目都那個樣。太相似了,就會產生“真的有必要看嗎?”。
錫鎮:在我看來參賽者們都唱的很好,但評委們總覺得他們有很多缺點。萬一姐姐你當了審查委員,你會怎麼評論呢?
靜恩:我呢只會說好話。
錫鎮:“嗯...挺好的,我給你及格了。”這樣嗎?
靜恩:對不及格的人也沒有必要讓他受傷啊。那個人可能會因爲這些話而受傷一輩子,我是決不會那樣做的,不想讓人受傷。
錫鎮:我同意,但我認爲挑出一個人他所不知道的缺點更好。
靜恩:對啊。我想我不喜歡成爲那樣的角色。
錫鎮:對啊,姐姐很善良吧?
靜恩:不啊。不是因爲善良,我也是討厭受傷的人,所以不想傷害別人。我想是那樣吧。可是除了那些選秀節目,還有生存節目吧。錫鎮:對啊。
靜恩:有“我是歌手”之類的節目,最近金妍兒人氣火爆,還有一檔節目吧?藝人們的...
錫鎮:聽說過,但名字想不起來了。
靜恩:記不起名字了。我也想看。你覺得那類生存節目怎麼樣呢?
錫鎮:我不是在看“我是歌手”嗎。
靜恩:我是“我是歌手”鐵桿粉絲。
錫鎮:那真是很好啊。本來就是實力非凡的人們相互碰面,競爭生存,所以即使輸了也不必心情不好。
靜恩:實際上競爭起來,就要做更多的準備,也要做更多練習,他們也變得越來越完美,實力也不斷提升,本來就很棒的人就更有能力了,從觀衆角度來說每週都能看到這麼精彩的演出真是不錯。
錫鎮:海外的朋友們要是也能看到《我是歌手》這樣的韓國節目就好了。
靜恩:嗯,好像是啊。
錫鎮:在搜索框裏輸入“我是歌手”,一搜索就能看到有關視頻了。
靜恩:我們好像在給《我是歌手》這個節目賣廣告呢。
錫鎮:PPL?不啊。
靜恩:可是認爲這類節目不好,“幹嘛非要爭來爭去呢”的人也很多啊,實際上。
錫鎮:良性競爭,沒關係吧。
靜恩:我自己看這類節目時,也會經常想“我用努力生活啊”。
錫鎮:姐姐和我競爭點什麼吧?
靜恩:競爭什麼?
錫鎮:Youtube上姐姐的點擊率不是仍然比我少的嗎。
靜恩:是嗎?不,我不幹。我們還是好好工作吧。
錫鎮:我們一起努力吧。
靜恩:大家收看韓國的選秀節目或者生存節目嗎?有看過嗎?沒有的話大家所在的國家有沒有選秀節目呢,請告訴我們吧。
錫鎮:嗯。
靜恩:請給我們留言。
錫鎮:嗯。
靜恩:錫鎮啊,幸苦了。
錫鎮:嗯,靜恩姐你幸苦了。
靜恩:再見。
錫鎮:再見。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>