當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語五十音圖要了解的發音問題

日語五十音圖要了解的發音問題

推薦人: 來源: 閱讀: 6.18K 次

日語學習的過程中,五十音圖是是學習的重中之重。下面是關於日語五十音圖學習要了解的發音問題,大家可以作爲參考。

日語五十音圖要了解的發音問題

日語發音注意事項

1. 嘴的形狀和發音位置

一般來說,日語發音口形小,發音位置在前面。

所以,當你練習發音時,保持面部表情“含蓄”,不要做得過火。

我們中國人學日語,容易發音的問題有:

·兩段:う段和え段;

·一行:ら行;

One note: hum.

A, section:

日語五十音這段話的發音與漢語不同。早些時候說,日本發音通常是更多的“保留”類型,所以閱讀う段落,嘴巴不是蜷縮。

練習時請提醒自己:保持矜持!儲備!別撅嘴要接吻!

如果う段喜歡中國發音,其後果是災難性的。

其中一個最顯著的例子是日語中對男生使用“XX jun”。

比如:夏目君(なつめくん)、佐助君(さすけくん)

如果發音不好,就變成了“夏目昆”、“佐助昆”……

有些朋友說:“羅瑪這個音不就是坤嗎?”這有什麼問題嗎?

Read paragraph pursed mouth is not high!

如果你有興趣,可以聽聽動漫的發音,日劇和中文的“坤”比較一下,差別很大。

它有多大?

我的一個朋友也很喜歡動漫,曾經和我討論過劇情,一時興起模仿了日語中“XX君”的發音。

當然,因爲她沒有接觸到50聲圖,是“XX坤”。

她立刻閉上了嘴,再也沒有試過這個發音。

有關日語的考試那麼,你如何改正撅嘴的習慣呢?

試試這個:

閉上你的嘴;

(2)放鬆下巴,讓嘴巴微微張開;

(3)保持嘴脣不動從喉嚨裏哼う向外的聲音。

糾正了撅嘴的習慣之後,你就不需要對不撅嘴這麼嚴格了。

只要不像中文裏的house那麼誇張,撅嘴也可以。

B, level 1

え發音,英語音標和小切口(e)如此之近。

這個發音,只要你聽過音頻,就不應該在拼音中讀成“aoe”的e。需要注意的是,它在拼音中不是ei。

與ei相比,日本え出現更多快樂和嘴角更廣泛的方面,並略有上升。

Is problematic,重塑和dial tone even read。

請不要用漢語拼音方式用羅馬拼音拼寫喲!

其後果仍然十分可怕。

例如,我們有時會說,“how a strange person!”

日語是:変(hen)な人(hito)だなー

如果按照漢語拼音的讀法,就是“恨な人だなー"

聽別人這麼念,我的心也挺“恨”的——

你怎麼能讀懂這麼漂亮的語言?

不僅是え段和撥號聲音甚至閱讀,通常適用於日本發音學習以下原則:

在第一個音和第二個音之間平穩過渡,不要試圖用拼音拼寫!

C, a line

ら“lalilulelo”雖然行和中國聽起來區別不大,但是是不同的。

從語音學上來說,ら行的輔音屬於“閃音”,也叫“彈音”。舌頭要在略微卷起後往下齒齦“拍打”一下,暫時成阻後釋放,氣流直接從中部出來。

中文裏的“l”被稱爲“側音”,氣流通過舌頭的兩側,而不是中部。

聽起來很抽象,要怎麼理解呢?我們從r的名稱“閃音”、“彈音”來理解即可。

閃光,自然指短暫停留;

玩耍,是指“玩耍”的行爲。

發音時,不妨把自己的舌尖想象成一個球,在上牙齦輕輕一彈,一觸即指,同時空氣。

而漢語的l,舌頭的動作不像是“彈動”,而是相對慢一些的“抽回”的過程。

再直觀一點的感受是:ら行如果發得比較準,說得多了會有點“大舌頭”的感覺。

line separate characteristics, and we'll take a look at and its loving friend: line。

作爲一個北方人,我很容易就能分辨出這兩條線。

但對許多南方學生來說,這兩條線的區別就像“牛郎愛上了劉娘”一樣困難。

infact,等and的line, is the former is oral plenum, the latter is nasal plenum。

如果仍然不好,所以之前說行な假名,受阻,不要急於發音,像練習哼,鼻音,“好吧,”然後插入假名的發音,更容易區分。

D, irregular

“福”字的羅馬發音,誤導了許多中國人學習日語。

在中文裏,當我們發一個f的時候,上牙咬着下脣的內側。

但在日語中,沒有這樣的詞。“脣齒相依”的漢語發音是錯誤的。

ふ發音,在教材中的描述是:嘴脣微微張開,保持自然,牙齒接近他的下脣,但不能聯繫,留下一個缺口在中間,聲帶振動,從嘴脣無聲的氣流摩擦之間的空間被髮送出去。

聽起來很讓人困惑。你什麼意思?

其實只要你想象自己面前有一根蠟燭,你就想把它吹滅,但不要誇張地撅着嘴,基本的頭髮就可以很標準了。

或者你可以模仿電視劇中吸菸者的動作,你就會明白了。

In addition, the hair of sound when they should pay attention to this。

這個音一般出現來外來語裏,比如英文單詞fast,日語就會讀成ファスト。

很多人的發音和英語一樣,上齒與下脣相觸,但日本人仍然不碰這兩個詞。

So, to make this sound, we as long as the standard and sound smooth transition, and compression in a beat。