當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語語法體系總結

日語語法體系總結

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

今天主要爲大家分享“日語語法總結”的相關知識,語法不管在哪裏,都是非常重要的知識,所以大家一定都要掌握住了,下面一起來學習下吧。

日語語法體系總結

1 ~~~なんか “なんか”是“など的口語形式(名詞,之類)

あの店では、薬のほかにジュースなんか売っている。/ 那家商店除了賣藥之外,還賣果汁等東西。

2 ~~~なんて “~~~什麼的”“~~~之類” (表示出意外輕視)(形容詞,之類的)

勉強なんていやだ。/ 我討厭學習。

私は田中なんて學生は知りません。/ 我可不認識叫什麼田中的學生。

よく考えもしないで分からないなんていうのはいけないことだ。/ 不好好考慮一下就說什麼都不知道這可不好。

3 體言|動詞連體形+にあたって(にあたり)“當~~~之時”

開會にあたり、一言ご挨拶申し上げます。/ 在開會之際,我來講幾句|請允許我講幾句。

大學を卒業するに當たって、お世話になった先生方に記念品を贈ることにした。/ 當大學畢業時,決定向關懷我們的老師們贈送紀念品。

4 體言+において|においては|においても|における “在~~~”

表示動作作用進行的場所場合範圍。是書面語,在口語中一般用“で”

1964年のオリンピックは東京において行われた。/ 1964年的奧林匹克運動會是在東京舉行的。

それは日本社會においては、建前っていうもんだよ。/ 這個在日本社會裏稱之爲原則。

のテープレコーダは価格も安いし、性能の點においても申し分がない。

這個磁帶錄音機不僅價格便宜,在性能上也無可非議。

5 體言に応じて “按照~~”“根據~~~”“隨着~~~”

お客の註文に応じて作っている。/ 按照客人們的定購要求來製作。

科學の発達に応じて多くの新しい語が生まれました。/ 隨着科學的發展出現了很多新詞彙。

6 ~~~にかかわらず “不論|不管~~~”

表示不受某種情況的約束。此時一般接在“一對反義詞”|“體言のいかん”的後面。

晝夜にかかわらず仕事を続けている。/ 無論白天還是黑夜都繼續工作。

難しいやさしいにかかわらず、一度やってみるつもりだ。/ 無論難易如何,我都打算試一下。

7 ~~~にもかかわらず

“儘管~~~但是~~~”“雖然~~~但是~~” 簡體句(體言或形容動詞謂語句時用である)|體言|形容動詞語幹|活用語連體形+にもかかわらず

周りが靜か(なの)にもかかわらず、いつもと違う場所なので、ちっとも眠れない。/ 儘管周圍很安靜,可是因爲換了個地方,所以一點也睡不着。

ひどい災害にもかかわらず豊作をかちとった。/ 儘管遇到了嚴重的災害。可是仍然獲得了豐收。

8 ~~~にかかわる  “與~~~有關”“關係到~~~”“涉及到~~~”

それは私の名譽にかかわる問題ですから、気にしないわけにはいかないでしょう。/ 那個問題關係到我的名譽,我不可能不介意。

今度の取引は工場が生きていけるかどうかにかかわるのだから、、努力するよりほかない。這筆買賣關係到工廠的存亡,所以只有努力幹好。

9 ~~~にかかわりなく|にはかかわりなく “與~~~無關”;“不論~~都”

會社での地位にかかわりなく~~~ / 與在公司裏的地位無關~~~

國家はその大小にかかわりなく、すべて平等であるべきだ。/ 國家不論大小都應一律平等。

10 體言+に限って|に限り(にかぎって|にかぎり) “只有~~”“偏偏~~”

その日に限って帰りが早かった。/ 只有那天回去得比較早。

今日に限り、黙りにくっている。/ 偏偏今天一句話也不說。

11 體言+に限らず(にかぎらず)

“不僅|不但~~而且~~”“不論~~都~~~” 表示不僅A如此,B也如此。都如此。

男性に限らず、女性もその歌手が好きだ。/ 不僅是男性,連女性也喜歡那個歌手。

何事に限らず、公明正大でなければならない。/ 不論什麼事都必須光明正大。

12 體言+にかけては|かけても “在~~~方面”“論~~~的話”(多表示好的方面)

料理にかけては、彼の右に出る者はいない。/ 論烹飪,沒人能比得上他。

13 體言+に代わって(にかわって)|に代わり(にかわり) “代替~~”

會長に代わって挨拶する。/ 代替會長致詞。

一同に代わってお禮を言う。/ 代表大家致謝。

14 體言+に関して|に関しては|に関しても|に関する “關於~~”“有關~~”

そのことに関しては、私は何にも知らない。/ 關於那件事,我一無所知。

水害に関する情報。/ 有關水災的消息。

15 體言|用言連體形+に決まっている(にきまっている)“一定~~”“必定~~”表示強烈的斷定或確信無疑的推測。

生きているものはいつか死ぬに決まっている。/ 活着的東西總有一天會死。

16 ~~~に比べて “與~~~~相比”“比起~~來~~”

例:若者に比べて、頭の回転が遅い。/ 比起年輕人來,思維遲鈍。

以上就是爲大家分享的關於“日語語法總結”的相關內容了,希望可以幫助到大家。如果大家對上述內還存在疑問,可以在線諮詢滬江老師。